Translation of "криво путь" to English language:
Dictionary Russian-English
путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : криво - перевод : криво - перевод : путь - перевод : криво путь - перевод : Криво - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Картина висит криво. | The picture is hung crooked. |
Твой галстук криво повязан. | Your tie's askew. |
У меня криво растут зубы. | I have buck teeth. |
Может, я криво повязал галстук? | I wonder if my tie's on straight. |
Все картины в комнате висели криво. | All the paintings in the room hung crooked. |
Третий так криво улыбнулся и сказал | The next one got kind of a wry smile on his face and said, |
Получилось криво. Вот так будет лучше. | It would look something like this |
Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся. | The table is askew, it's likely going to turn over soon. |
Знаю, они криво получились, но это противолежащий катет (opposite). | I know they don't look like p's, but opposite. |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | And those who do not give false evidence, and if they come across unbecoming talk ignore it and pass by in a sedate way |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | And those who bear not false witness and, when they pass by idle talk, pass by with dignity |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | And those who witness not falsehood, and when they pass by some vanity pass by with dignity. |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | And those who do not bear false witness and when they come across indecencies, they pass by with dignity. |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | (And the servants of the Merciful are those ) who do not bear witness to falsehood and who if they have ever to pass by what is vain, pass by like dignified people |
И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. | And those who will not witness vanity, but when they pass near senseless play, pass by with dignity. |
Наверное, что то я ударил то во мне криво в природе, поэтому я не заслуживаю | Apparently struck something in me something I nature crooked so I do not deserve |
Путь долог. Путь труден. | The journey is long. The journey is hard. |
Путь называется S путь. | The path is called S path. |
Магия Planeshift включает в себя несколько различных Путей (Школ) Кристальный Путь, Красный Путь, Коричневый Путь, Лазоревый Путь, Голубой Путь, и Тёмный Путь. | Magic Planeshift magic comprises several distinct Ways (Schools) Crystal Way, Red Way, Brown Way, Azure Way, Blue Way, and Dark Way. |
Путь formula_19 искомый ориентированный путь. | formula_19is a directed path as desired. |
Любой путь путь к жизни | Every way is a way to live. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say 'God's guidance is the true guidance.' |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say thou verily the guidance of Allah, that is the guidance. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say, God s guidance is the guidance. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Tell them plainly, The right way is shown by Allah. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. |
Любой путь путь к смерти, да? | Every way is a way to die, huh? |
Так что, или у нас криво стоит антена, или там местность поднимается и закрывает весь снимок, а мы не приняли это во внимание | Well, either that antenna is really tilted or we've got a topographical high spot here we didn't figure on that's shading the whole strip. |
Путь | Location |
Путь | Bit depth |
Путь | Paste |
Путь | Path |
Путь | XPath |
Путь | URL |
Путь | Home path template |
Путь | Auto detect |
Путь | Your names |
Путь | Hide |
Путь | Path |
Путь | Location |
Путь | Path |
Путь | Logon path |
Похожие Запросы : криво палец - криво башня - криво палочка - криво (р) - криво позвоночника - криво назад - висит криво - криво и косо