Translation of "кулаках" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
У тебя все мозги в кулаках. | You got your brains in your fists. |
В кулаках правда! Вы, наверное, слышали этот бред. | Right is might! You've heard that shit. |
Может, выйдем и решим этот вопрос на кулаках? | Would you care to go outside and settle the point with our fists? |
Слушай, Пивень, я с тобой на кулаках биться не буду, а вот на саблях давай! | Listen, Piven, I won't fistfight you, but with the sabers. Let's go! |
И когда мы не сможем больше удерживать... флаг который мы вырвали из небытия... вы должны будете прочно удержать его в ваших кулаках! | And when we can no longer hold... the flag that we tore from nothing... you must hold it firmly in your fists! |