Translation of "культура и обычаи" to English language:


  Dictionary Russian-English

культура - перевод : обычаи - перевод : культура - перевод : культура и обычаи - перевод : культура - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Наш склад ума, культура и бэкграунд взаимосвязаны, и общие черты приходят через нашу музыку, еду и обычаи.
Our mentality, cultures and backgrounds are interlinked and the similarities come through in our music, food and customs.
Культура, религия, обычаи и традиции относятся к областям, вызывающим наибольшее непонимание, презрение и непримиримость, что зачастую приводит к несовместимости и напряженности в отношениях между народами.
Culture, religion, customs and traditions are among the sources of the greatest misunderstanding, contempt and intransigence, and frequently lead to antagonism and tension between peoples.
И все же, эта супермаркетная культура гораздо предпочтительнее той, в которой религия, обычаи и убеждения каждого из народов находились бы в постоянном конфликте друг с другом.
Still, it is preferable that this culture of the supermarket prevails, rather than one in which everyone's gods, habits, and beliefs are in perpetual conflict.
Говорят культура духовная, культура потребления.
People say spiritual culture, consumer culture.
Происхождение и культура.
New York A.A. Knopf, 1995.
Культура и вовлечение
E. Culture and Inclusiveness
Язык и культура
Language and culture
география и культура
geography and culture
Культура и религия
Culture and religion
И, конечно, культура.
And culture.
Искусство и культура
Arts and Culture
И у каждого свой язык и обычаи.
And everyone of them has its own language and customs.
Старинные обычаи постепенно уничтожаются.
Old customs are gradually being destroyed.
обычаи . 73 77 22
practices . 73 77 21
Новые люди, новые обычаи.
Different people, different customs.
Культура
Culture
культура.
культура.
Культура.
1954.
Культура.
1998.
Культура.
2003.
Культура
Culture 6.7
Культура
Culture
VIII. УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И ОБЫЧАИ МТП ДЛЯ
VIII. ICC UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR
Богатство и культура наций
Wealth and the Culture of Nations
Язык и культура неразделимы.
Language and culture can't be separated.
d) Культура и развитие
(c) Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
с) культура и развитие
(c) Culture and development
Организация и культура управления
Organization and management culture
И это статичная культура.
And this is a static culture.
труд и сходные с рабством институты и обычаи
institutions and practices
И у каждого народа свои обычаи и традиции.
Each nation has its own customs and traditions.
У каждой страны свои обычаи.
Each country has its own customs.
В каждой стране свои обычаи.
Each country has its own customs.
Мы должны уважать местные обычаи.
We have to respect local customs.
Многие старинные обычаи постепенно отмирают.
Many old customs are gradually dying out.
В моей стране другие обычаи.
In my country the customs are different.
В каждой стране свои обычаи.
Every country has its own customs.
Все это лишь обычаи предков,
This is just a habit of antiquated people.
Все это лишь обычаи предков,
This is nothing but the tradition of former people.
Все это лишь обычаи предков,
this is nothing but the habit of the ancients,
Все это лишь обычаи предков,
This in but a custom of the ancients.
Все это лишь обычаи предков,
This is no other than the false tales and religion of the ancients, Tafsir At Tabari, Vol. 19, Page 97
Все это лишь обычаи предков,
This is nothing but morals of the ancients.
Все это лишь обычаи предков,
This has been happening all along.
Все это лишь обычаи предков,
This is but a fable of the men of old,

 

Похожие Запросы : практика и обычаи - нравы и обычаи - обычаи и традиции - обычаи и нравы - обычаи и налогообложение - обычаи и практика - Законы и обычаи - обычаи и практика, - привычки и обычаи - обычаи и торговли - традиции и обычаи - обычаи и привычки - культуры и обычаи