Translation of "куча презрение" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Презрение штрафа. | Contempt fine. |
Куча. | A lot. |
Куча (город). | (2000). |
Куча далее. | Go ahead, add. |
Куча вопросов. | What have you been up to? |
Целая куча! | That's pearls, Stella. |
Куча дел. | Our Congresswomen come today to inspect conditions here. |
Мэри выказывала Тому презрение. | Mary was scornful of Tom. |
Лицо Тома выражало презрение. | You could see the look of scorn on Tom's face. |
Абсолютное презрение человеческой жизни. | The absolute contempt for human life. |
Это куча работы. | It's a lot of work. |
Это куча хлама. | This is a bunch of junk. |
(Здесь куча кнопок. | (There's a bunch of buttons here. |
Это куча бабла. | That's a lot of dough. |
Это куча бабла. | Whew. That's a lot of dough. |
Куча всякого хлама. | Nets everywhere! |
Тебе куча телеграмм. | A lot of telegrams for you. |
Настоящая навозная куча. | This is pictures of the real dung heap. |
Куча хозяйских прихвостней! | Bunch of bosses' lackeys! |
Куча, господин генерал. | Lot, General. |
Это куча денег. | That's a lot of loot. |
Это презрение к ценности жизни | This contempt for the value of life |
Презрение связано с моральным превосходством. | It's associated with moral superiority. |
Ах, так презрение награда мне? | And is it thus? Repays he my deep services with such contempt? |
На них куча кругов. | It s actually got a bunch of circles on it. |
У тебя куча книг. | You have a lot of books. |
У меня куча дел. | I have a great deal to do. |
У меня куча вопросов. | I have a lot of questions. |
У Тома куча денег. | Tom has piles of money. |
У Тома куча денег. | Tom has plenty of money. |
У Тома куча друзей. | Tom's got heaps of friends. |
У тебя куча друзей. | You have lots of friends. |
У нас куча денег. | We have tons of money. |
У вас куча друзей. | You have tons of friends. |
У вас куча друзей. | You have lots of friends. |
На чердаке куча пыли. | There is a lot of dust in the attic. |
На чердаке куча пыли. | There's a lot of dust in the attic. |
Человечеством. Вот куча мусора. | That's a bunch of garbage. |
Это куча движущихся точек. | Now this is a bunch of dots moving. |
Но это куча энергии. | But that's a ton of power. |
Это просто куча энергии. | That's a ton of power. |
У меня куча денег. | I got plenty. |
Просто куча старых друзей. | Just a lot of old friends. |
Вокруг куча милых девушек. | There are plenty of mighty pretty girls. |
В нем куча витаминов. | Come on. Eat it. Got lots of vitamins. |
Похожие Запросы : куча - быть Презрение - показать презрение - порода презрение