Translation of "леди скорбей" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Мне нужно разбудить вас . леди! леди! леди! | I must needs wake you. lady! lady! lady! |
(24 22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его. | Redeem Israel, God, out all of his troubles. |
(24 22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его. | Redeem Israel, O God, out of all his troubles. |
Она леди. И ты станешь леди. | She's a lady, like you're going to be. |
Леди! | LADIES! |
Леди. | The lady. |
Леди. | Lady! |
Леди? | A lady? |
Леди. | Dear Lady. |
Скажи Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. | Say God delivers you from this and every calamity. |
Скажи Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. | Say, It is God who delivers you from it, and from every disaster. |
Скажи Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей. | Say Allah delivereth you from this and from all affliction. |
(31 10) Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость. | Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh. |
(31 10) Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость. | Many sorrows shall be to the wicked but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. |
Поет дамы, леди, леди. Уходят Меркуцио и Бенволио. | Exeunt Mercutio, and Benvolio. |
есть одна толстая леди что за толстая леди? | Well, there's that fat woman. Ha ha ha! Who is the fat woman? |
Леди Джейн | Lady Jane |
Эта леди... | This lady ... |
Леди Гага. | You've got Lady Gaga. |
Леди Гага. | Lady Gaga. |
Продолжайте, леди... | Go ahead, Mylady... |
Леди, шевелитесь. | Ladies, chop, chop. |
Вот, леди. | Here you are, lady. |
Хорошо, леди. | ALL RIGHT, LADY. |
Леди Клермон. | Lady Claremont. |
Но леди... | But the lady |
Молодая леди? | A young lady. |
Эта леди... | This lady is... |
Проходите, леди. | Well, go right in, ladies. |
Леди Марианна? | Lady Marian? |
Леди, сэр. | A lady, sir. |
Леди Марианна. | The Lady Marian. |
Леди Марианна. | Lady Marian. |
Посторонитесь, леди. | Move aside, lady, please. |
Истинной леди. | A great lady. |
Настоящей леди. | A very great lady. |
Минуту, леди. | Just a minute, lady. |
Разберёмся, леди. | We'll take care of this, lady. |
Спасибо, леди! | Thank you, milady. |
Пожалуйста, леди. | Here you are, lady. |
Леди Маргарет! | Lady Margaret! |
Леди Маргарет! | Lady Margaret. |
Спасибо, леди. | Thank you, lady. |
Спасибо, леди. | Thanks, lady. |
Извините, леди. | Oh, excuse me, lady. |
Похожие Запросы : первая леди - леди часовня - молодая леди - маленькая леди - ужин леди - розовая леди - леди жук - леди краба - мешок леди - старший леди - милая леди - леди свобода - чайная леди