Translation of "личное общение с" to English language:
Dictionary Russian-English
общение - перевод : общение - перевод : общение - перевод : общение - перевод : общение - перевод : личное общение с - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Программа In Voice Pro, установленная на телефоне, упрощает ваше деловое и личное общение. | The In Voice Pro programme included in the phone helps make your business and personal communications even easier |
А общение с окружающими? | And how about how we socialize? |
Общение с незнакомым человеком. | Stranger than I thought it would be. |
C другой стороны, личное общение с близкими людьми не только защищает нас от разрушительного самокопания, но и тормозит негативную реакцию мозга на стресс. | On the other hand, face time with our loved ones it doesn't just protect us against toxic rumination, it also directly puts the breaks on the brain's stress response. |
Данные программы развивают то, что американский журналист Эдвард Марроу когда то назвал решающим последним шагом , т.е. личное общение с повышенным доверием, создаваемым тесными взаимоотношениями. | These programs develop what the American journalist Edward R. Murrow once called the crucial last three feet face to face communications, with the enhanced credibility that reciprocity creates. |
Общение с помощью мгновенных сообщений | Communicate over IM |
Общение с людьми через IRC | Chat with people using IRC |
В этом мире самое большое богатство общение с преданными. Что нам дает общение с ними? | In this world the most valuable treasure is to get the association of devotees, and what do we get in their association? |
Общение | Communications |
Личное в оффлайне личное в онлайне | What is private offline is private online |
А духовность? А общение с окружающими? | Spirituality? And how about how we socialize? |
Общение с другими людьми по IRC | Chat with other people on IRC |
Он полностью прекратил общение с отцом. | He permanently broke contact with his father. |
Общение с Марсом теперь стало реальностью. | Communication with Mars is now a reality. |
личное | Personal pronoun |
Личное | Personal |
Личное | Personal |
Голосовое общение | Voice call |
Где общение? | Where is socialization? |
Связи (общение) | COMMUNICATION |
Связи (общение) | Communication |
Языковое общение | Verbal communication |
Человеческое общение. | Human companionship. |
Общение с ним всегда поднимает мне настроение. | Talking to him always puts me in a good mood. |
Обслуживание клиентов подразумевало прямое общение с людьми. | Customer service meant actually talking to the people who came into your shop. |
Это можно сделать наладив общение с телом. | The way to do that is to develop a conversation with the body. |
Безграничное общение с теми, кто вам дорог | Conversations that last, with the people you love |
Общение с ней может только повредить тебе | Associating with her only harms you |
Личное дело? | A Private Affair? |
эмоциональное, личное. | It's emotional. It's personal. |
Это личное. | It's personal. |
Это личное. | That's personal. |
Это личное. | It's sort of personal. |
Личное радио | Personal Radio |
Личное сообщениеComment | Private message |
Личное сообщение | Query message |
Личное сообщение | Private message |
Личное приглашение | Personal Invitation |
Личное сообщениеComment | Private Message |
Очень личное | Very intimate |
Это личное. | This is personal. |
Дело личное. | This is private. |
Значит, личное. | Oh, personal. |
Это личное. | A personal matter. |
О, личное. | Oh .. personal. |
Похожие Запросы : личное общение - личное общение - общение с - общение с - общение с - общение с - общение с - общение с друзьями - общение с другими