Translation of "любое их сочетание" to English language:


  Dictionary Russian-English

сочетание - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : любое их сочетание - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

f) использовать любое сочетание вариантов а), b), с), d), е)
4.16.2. in the case of the rear row or rows, an outer seat.
Их сочетание позволяет выразить любое чувство, к примеру, изображая плач, актёр наклоняет голову и до уровня глаз поднимает руку ладонью вверх.
Because there are no curtains on the stage, the performance begins with the actors entering the stage and ends with their leaving the stage.
Сочетание
Junction
Сочетание
Union
Допускается также любое другое сочетание излучатель фильтр приемное устройство, обеспечивающее общий эквивалент стандартного излучателя МКС и фотопического зрения.
Any other combination of illuminate filter receptor giving the overall equivalent of CIE standard illuminate A and photopic vision may be used.
Сочетание жанров
A combination of genres
Неплохое сочетание.
I think you like me.
Потрясающее сочетание.
It's kind of a terrific combination.
Это всегда сочетание обоих состояний, и это сочетание постоянно меняется.
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing.
особое сочетание слов
special combination of words
Белый сочетание обоих.
White is the synthesis.
Это потрясающее сочетание.
It's kind of a terrific combination, don't you think?
Звук? Это сочетание...
It's a combination...
Он может забрать их в любое время.
He can have them anytime.
Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
The Turks, they think, will fatalistically accept any snub.
Такое сочетание оказалось смертельным.
That combination was lethal.
Сочетание мощности и точности,
A combination of power and precision,
Сочетание цветов очень важно.
The color coordination is very important.
Можете вообразить такое сочетание?
Have you ever imagined those kinds of conditions?
Их сочетание обеспечивает направление, темп и посыл сообщения, о которых мы говорили вначале.
Putting these together provides the guiding, pacing and messaging that we talked about at the beginning.
Сочетание вековых девственных лесов, зеркально чистых ледниковых озёр и таинственных торфяных болот создаёт здесь уникальное поэтичное место для активного отдыха в любое время года.
A combination of centuries old primaeval forests, crystal clear glacial lakes, and mysterious peat bogs creates a uniquely poetic place for active holidays at all times of year.
Отцумами, сочетание алкоголя и еды
Otsumami, the marriage of alcohol and food
Также оценивается само сочетание цветов.
It is also known as .
Сочетание служебных и семейных обязанностей
D. Harmonization of work and family responsibilities
Возможно сочетание различных форм образования.
Different modes of education may be combined.
Сочетание государственного и частного секторов
Interaction between the public and the private sector
А это очень хрупкое сочетание.
And it's a very fragile entity.
Такое сочетание встречается очень редко.
These conditions are highly rare.
Хорошее сочетание. Никакой тебе мишуры.
Gets away from that gingerbread idea.
Прекрасное сочетание, я бы сказал.
Clean cup, move down
Нужно найти другое сочетание компонентов.
Another method of combination has to be found.
В любое время, сынок, в любое.
Anytime, son. Anytime. Yeah, all right.
Любое
Any
Страны сами решат, какое сочетание этих рекомендаций в максимальной степени отвечает их индивидуальным потребностям.
Individual nations must choose which mix of these recommendations best meets their individual needs.
понять, что национальная способность мониторинга представляет собой сочетание различных ресурсов, а не их концентрацию
realise that national monitoring capacity is the combination of different resources rather than their concentration
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Unending, unforbidden,
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
That will neither finish, nor ever be stopped.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
unfailing, unforbidden,
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither ending nor forbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Whose season is not limited, and their supply will not be cut off,
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither withheld, nor forbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
never ending and unforbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither out of reach nor yet forbidden,
у изобретателя должно быть определённое сочетание.
There's a mix an inventor has to have.
Как вам нравится это сочетание цветов?
What do you think of this color scheme?

 

Похожие Запросы : их сочетание - их сочетание - их сочетание - любое их отложение - уникальное сочетание - мощное сочетание - сочетание с - сочетание цветов - сочетание метр - идеальное сочетание - сочетание клавиш - сочетание языка - сочетание материалов