Translation of "люди чувствуют" to English language:
Dictionary Russian-English
люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди чувствуют - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Люди чувствуют это. | They don't want you in every scene. |
Люди чувствуют себя хорошо. | It contributes to the well being of people. |
Но эти люди чувствуют структуру музыки. | But these people see the structure of music. |
Хорошо хоть люди не чувствуют мясо. | A good thing that people can't smell the meat. |
Эти люди чувствуют себя отверженными и непризнанными. | These people feel rejected and unrecognized. |
Люди чувствуют себя богаче и сберегают меньше. | People feel richer and save less. |
Люди чувствуют себя хорошо о предоставлении другие. | People feel good about giving to others. |
И люди это чувствуют, и это подкармливает цинизм. | And people can smell that, and it feeds cynicism. |
Именно так чувствуют себя люди, когда видят её? | Is what I felt in there what other people feel when they see her? |
По крайней мере он знает, что люди чувствуют. | At least in knowing about how people fell. |
По крайней мере он знает, что люди чувствуют. | Occasionally there is thunder. That's the way you are. |
Теперь люди нигде не чувствуют себя в безопасности. | People aren't safe anywhere these days. |
Я просто знаю, что эти люди чувствуют, ужас этого. | I just know what those people feel, the horror of it. |
Многие люди чувствуют то же самое, что и Том. | A lot of people feel the same way Tom does. |
Люди чувствуют себя нормально, хотя обстановка продолжает оставаться напряженной. | The people are in good condition, but the situation remains tense. |
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг. | Now some people have gotten some solace from electrical stimulators that are implanted in the brain. |
Другие исследователи показали, что люди с низкой самооценкой больше чувствуют злорадство, чем люди с высокой самооценкой. | Other researchers have found that people with low self esteem are more likely to feel schadenfreude than are people who have high self esteem. |
Приблизительно также чувствуют себя люди, находящиеся в комнате для курения в аэропорту. | More netizens commented sarcastically about the travel chaos caused by smog during the recent national holiday. |
Они чувствуют страх, одиночество, и боль, точно так же, как люди делают. | They feel fear, loneliness, and pain, just like humans do. |
И способствует тому, как люди чувствуют себя в игре в крестики нолики. | And contributes to the way people feel in playing Tic Tac Toe. |
Курс посвящен научному обоснованию того, как люди чувствуют, думают, и ведут себя. | This entire course is about what's a scientific way to understanding how people feel, think, and act in the world. |
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие? | When people hear Alex speaking my words, do they experience a disconnect? |
Причина, почему люди люди в этом заинтересованы это то, что они не чувствуют возможности выразиться на работе. | Why, we found, people were interested in this, is that at work they don't feel very expressed. |
Впрочем, сейчас люди по обе стороны границы говорят, что чувствуют себя в безопасности. | But now, people on both sides of the border say they feel safe in the city. |
И я думаю, что многие люди чувствуют это, кто был ранний сторонников Twitter ... | And I think a lot of people feel that way, who were early supporters, so Twitter... |
Что чувствуют? | How do they feel? |
Молодые люди в странах новых членах ЕС чувствуют себя гражданами преуспевающего и безопасного континента. | Young people in the EU s new members feel themselves to be citizens of a prosperous and secure continent. |
Это объясняет почему все люди в этой аудитории чувствуют себя комфортно покупая компьютеры Apple. | This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple. |
Люди как то не чувствуют себя ответственными за то, что они делают в Интернете. | People kind of don't feel accountable for what they're doing on line. |
Неужели это логично, бояться той работы, для которой люди, как они чувствуют, они предназначены? | You know, is it rational? Is it logical that anybody should be expected to be afraid of the work that they feel they were put on this Earth to do. |
Такой комфорт, как сделать похотливых молодые люди чувствуют Когда хорошо apparell'd апреля на пятки | Such comfort as do lusty young men feel When well apparell'd April on the heel |
Это объясняет почему все люди в этой аудитории чувствуют себя комфортно, покупая компьютеры Apple. | This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple. |
Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения. | The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection. |
Вы должны понимать, что чувствуют эти люди, и что испытывают их семьи, когда случается такое. | And you have to understand what those people feel and what their family experiences when it happens. |
Люди больше не чувствуют себя вправе поступать так, как подсказывает им разум и здравый смысл. | People no longer feel free to act on their best judgment. |
Растения чувствуют боль? | Can plants feel pain? |
Все это чувствуют. | It's what everybody feels about you. |
Животные всё чувствуют. | Animals are ever so psychic. |
Успокойся, старина, чувствуют. | They can smell it alright. |
Им говорили, что люди не чувствуют себя в безопасности при посещении дворца правосудия, если рядом нет международных наблюдателей, и не чувствуют себя в безопасности даже в больницах. | They were told people did not feel safe visiting the palace of justice unless there were international observers present, and did not feel safe even in hospitals. |
Иногда я вижу, что люди чувствуют себя немного отчуждённо и напугано, когда я фотографирую своим телефоном. | Sometimes I find people feel a bit alienated or scared when I use my phone to take photos. |
Делясь моментами своей жизни в реальном времени, люди чувствуют близость друг к другу, несмотря на расстояние. | It is by sharing these moments as they're happening that lets people feel more connected and in touch, despite distance, and in real time. |
Что осложняет нахождение решения, так это когда люди чувствуют, что другой человек заинтересован только одержать верх. | What makes it hard to resolve things is when people feel the other person is only interested in winning. |
Однако, если мы хотим реальных успехов, они невозможны, пока гибнут люди, пока продолжается кровопролитие и пока люди не чувствуют себя в полной безопасности. | However, if we want real success, then this is impossible while people are dying, while the bloodshed continues, and while people don't feel entirely safe. |
И дети чувствуют это. | And the children feel it. |
Похожие Запросы : как люди чувствуют - люди чувствуют, что - премии чувствуют - облегчение чувствуют - чувствуют принадлежность - они чувствуют, - чувствуют влияние - собственности чувствуют - чувствуют необходимость - чувствуют поражение - они чувствуют - чувствуют потребность - чувствуют облегчение - кажется, чувствуют