Translation of "марша" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Марша. | It's Marcia. |
Марша. | Oh, yes, Marcia. |
Марша... | Oh, Marcia! Oh. |
Привет, Марша. | Oh, hello, Marcia. |
Марша, привет. | Oh, Marcia. Hello. Hello, lvy. |
В подразделении Марша. | Marsh's subdivision. |
Нет, Марша, останьтесь. | Oh, no, no. Don't go now, Marcia. |
Марша симпатичная девушка. | Marcia's a very pretty girl, isn't she? |
Кто? Марша, сэр. | Well, Marcia, sir. |
Попытка марша протеста в Рио. | Demonstrators try to march in Rio. |
...под звуки 'Свадебного марша' завтра же! | ...to the Wedding March tomorrow! |
Некоторые участники марша устраивали также художественные выступления. | There were a number of performances along the march. |
Активисты в начале 470 ти километрового марша. | Activists at the beginning of the 470km march. |
Лица многих участников марша были скрыты масками. | Many of the participants had their faces covered. |
Abe_Alansy следит за историей марша на странице Storify. | Abe_Alansy uses Storify to curate the story. |
После марша акции Захвати Вашингтон больше не повторялись. | After the march, no occupy Washington DC had taken place. |
Два марша и интермедия для камерного оркестра (1938). | He used one of the poems in two sections of the rhapsody. |
Участники марша не знали, где окажутся в конце концов. | The Marchers did not know where they would end up. |
Требования Антикризисного Марша Весна 1 го марта 2015 года | Demands of the Anti Crisis Spring March of March 1, 2015 |
350.org был одним из организаторов марша в Риме. | 350.org was one of the organisers of the march. |
Вы владелец земельного участка в подразделение Марша, я полагаю? | You're the owner of Marsh's subdivision, I believe? |
В день марша против насилия рядом с редакционной статьей в | On the day of the march against violence, next to the editorial in |
Об этом сообщил лидер объединения Русские , организатор марша Дмитрий Демушкин. | This was reported by the leader of the Russians association, march organizer Dmitry Demushkin. |
В блоге NajlaMo пишет о событиях первых трех дней марша. | NajlaMo posted on her blog an update of the first three days of Life March here. |
Координатор управляющего комитета Марша за Свободу Газы Мустафа аль Каяли сообщает | Mustafa al Kayali, coordinator of the steering committee for the Gaza Freedom March, reports |
Адель Мозип ( shabadel) автор интерактивной карты и сайта , освещающего ход Марша. | Adel Mozip shabadel set up an interactive map and website to follow the Life March |
Атаки на интернет СМИ чаще всего повторялись во время Марша Миллионов. | Attacks on online media were most recently repeated during the March of the Millions. |
В 1925 году она вышла замуж за страхового агента Джона Марша. | She wrote a play about snobbish college girls that she acted in as well. |
Я веду репортаж с грандиозного марша СА перед домом Карла Либкнехта! | I'm reporting on the grandiose SA march in front of the Karl Liebknecht House. |
Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону. | For a nuclear Iran would open the gates to an uncontrolled rush for the bomb across the region. |
28 октября столичные власти согласовали проведение Русского марша 4 ноября в Люблино. | On October 28 the capital's authorities approved the staging of a Russian march on November 4 in Lyublino. |
Фотожурналист Рикардо Алькараз поделился некоторыми фотографиями, снятыми им во время марша протеста. | Photojournalist Ricardo Alcaraz shares some of the images he shot of the demonstration. |
В декабре 2014 года получила премию лучшему канадскому спортсмену имени Лу Марша. | Humphries won the 2014 Lou Marsh Award in December 2014 as Canada's top athlete for the year. |
12 мая Мохаммед (Салам) Лагерь беженцев Застрелен в стычке в ходе марша | 12 May 93 Mohammed (Salam) Rafah refugee Shot dead during clashes in |
Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией. | The massive protest played out peacefully until the end of the march, when confrontations with the police force took place. |
Независимый новостной сайт Wait A Minute Now написал о политическом значении пурпурного марша | Wait A Minute Now, , an independent news website, wrote about the political importance of the purple march |
Около 80 участников марша были афроамериканцами и 20 белыми и представителями других рас. | ...We will march through the South, through the heart of Dixie, the way Sherman did. |
Участники Долгого марша упорно добивались своей цели, сражались, голодали, теряли надежду и преодолевали трудности. | The Long Marchers persevered, fought, starved, despaired, and endured. |
Если у участников марша и были сомнения, их удалось преодолеть с помощью коммунистической пропаганды. | If the Marchers had doubts, they conquered them with the help of Communist propaganda. |
В Facebook также существует страница для марша в Санкт Петербурге (215 пользователей собираются пойти). | A St. Petersburg Facebook event page for the march (with 215 RSVPs) now exists, as well. |
Когда в октябре 1936 года армии объединились на севере Китая, было объявлено об окончании марша. | When they converged in north China in October 1936, it was hailed as the end of the March. |
Из сорока тысяч оставшихся в живых участников марша около 500 человек живы до сих пор. | Of the 40,000 survivors, perhaps 500 are still alive |
О долгосрочных результатах этого Марша Мира если таковые вообще будут мы узнаем только в будущем. | We will learn only later what the long term effects will be, . |
Концепция Марша миллионов против кормушки началась со случайного поста музыкального продюсера Ито Рападаса в Facebook | The concept for a million people march against the pork barrel began with a random Facebook post by music producer Ito Rapadas. |
Для участниц Марша женской солидарности подобные комментарии ультранционалистов лишь часть одной из глобальных проблем Грузии. | For participants in the Women s Solidarity March, the ultranationalists remarks are part of a broader problem in Georgia. |