Translation of "менеджеров" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Формирование команды менеджеров
Senior managers team building
Квалификация команды менеджеров
Qualifications of the management team
Квалификация команды менеджеров
Qualification of the management team Is the company's management team well balanced concerning commercial and techni cal authorities?
Поддержка нескольких оконных менеджеров
Supporting multiple window managers
Недавно назначенных менеджеров или менеджеров, которые могут приобрести навык успешного принятия решений в последующем бизнесе.
Recently appointed managers or current managers who would benefit from being made more aware of the commercial consequences of decision making.
А в мире сейчас много менеджеров. И вообще много людей. И много промедлений из за менеджеров.
And we have a lot of managers in the world now, and there's a lot of people in the world now, and there's a lot of interruptions in the world now because of these managers.
В текущем году исследование Ассоциации российских менеджеров Топ 1000 российских менеджеров выходит в 16 й раз.
This year, the Association of Russian Managers' study, Top 1000 Russian Managers , will be published for the 16th time.
А в мире сейчас много менеджеров. И вообще много людей. И много промедлений из за менеджеров.
We have lots of managers in the world now, and a lot of people in the world, and a lot of interruptions by these managers.
Слишком много менеджеров и недостаточно работников.
There are too many managers and not enough employees.
1 ый день Стиль поведения менеджеров
DAY 1 THE WAY MANAGERS BEHAVE
Тебе сыплются предложения от бродвейских менеджеров.
You're getting offers from Broadway managers.
Одна высокая цель  укрепить подотчетность старших менеджеров.
One noble goal is to enhance the accountability of senior managers.
Уроки для менеджеров, работающих в условиях перемен
Lessons for managers facing change
Контроль за потреблением энергии является задачей менеджеров.
Typically, a site will be considered In terms of distinct energy accountable centres.
Важнейшим фактором успеха матричной организации управления является возможность менеджеров по продукции и функ циональных менеджеров поддерживать связь друг с другом.
The ability of product managers and functional managers to communicate with each other is crucial for the success of a matrix organisation.
За время руководства клубом Шугар сменил семь менеджеров.
Sugar appointed seven managers in his time at Spurs.
И я тоже являюсь одним из этих менеджеров.
And I'm one of these managers.
Завтра наступает менеджеров, Арье Левин, это ваш конец.
Tomorrow comes the manager, multi Aryeh Levin, this is your end.
Некоторые области могут только быть доступными для администраторов менеджеров.
Some areas may only be accessible to administrators managers.
а) Управление активами Фонда осуществляют группы профессиональных инвестиционных менеджеров.
(a) The assets of the Fund are managed by professional investment management groups.
Один из наших наиболее популярных менеджеров шутит, что дословно,
And one of our most popular managers jokes that, this is what he says,
Ответ ственность по двум отклонениям обычно возлагается на различных менеджеров.
Responsibility for the two variances usually lies with different managers.
Это должно быть понято всеми от менеджеров до рабочих.
It has to be understood by everybody, from the management team to the workers.
Есть анекдоты про менеджеров частных хеджевых фондов, переезжающих в Женеву.
There are anecdotes about individual hedge fund managers moving to Geneva.
На Филиппинах в 89 компаний женщины занимают посты старших менеджеров.
In the Philippines, 89 of companies have women in senior management positions.
найдется куча других отвлекающих моментов, но ни менеджеров, ни митингов.
You find a lot of other distractions, but you don't find managers and meetings.
Высший слой нового среднего класса включает менеджеров и высококвалифицированных специалистов.
Included as belonging to the middle class are professionals, managers, and senior civil servants.
Это по существу, работа менеджеров было выбрать наилучшие возможные лица.
That fundamentally, the job of managers was to select the best possible person.
Заключительным учебным курсом для менеджеров был курс по формированию команды.
The final senior manager course was teambuilding.
Директоров и менеджеров, чье влияние на коллектив является наиболее существенным.
Directors and senior managers who are seen as having highly influential roles with the staff throughout the organisation.
Пока имеется небольшое число менеджеров, которые уделяют этому зна чительное внимание.
So far, the managers who pay sufficient attention to this are too few and far between.
Эта система награждает менеджеров за принятие рисков, даже когда риск избыточен.
This system rewards managers for taking risks, even when the risk is excessive.
Наше субсидирование банковских менеджеров и руководителей абсолютно от нас не зависит.
Our subsidizing of bank managers and executives is completely involuntary.
На момент публикации рейтинга возможны изменения в статусе менеджеров и компаний.
At the time of publication, changes to the status of managers and companies are possible.
Полученные от инвестиционных менеджеров средства составили 26 350 000 долл. США.
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000.
Двадцать лучших менеджеров собрались, или десяток из них, я не знаю.
Twenty top CEOs are there, or a dozen of them, I don't know.
Данные учебные курсы помогли лучше вооружить менеджеров навыками управления процессом совершенствования.
As the work progressed on short term operational improvements, managers were receiv ing training in areas such as Managing People, Managing Performance and Managing Projects.
Помочь слушателям в развитии и усилении их собственных качеств, как менеджеров.
To help individuals develop and strengthen their personal performance as a manager.
Само по себе, конечно, это очень нелепо, но очень частое оправдание менеджеров.
which is ridiculous, of course, but that's one of the excuses that managers give.
Он был склонен к травмам, и менял менеджеров и тренеров несколько раз.
He was injury prone, and he changed managers and trainers several times.
Персонал Bremach был полностью обновлен на молодых энергичных инженеров, дизайнеров и менеджеров.
Bremach staff has been completely updated for young and energetic engineers, designers and managers needed 670 days .
Уроки для менеджеров, работающих в условиях перемен Общие уроки Приложение программа обучения
Lessons for managers facing change
Всех менеджеров, для кого необходимо успешно внедрить изменения на своем участке работы.
All managers who must be able to introduce change successfully into their work area.
Контроль за работой склада является важным шагом в стимулировании менеджеров экономить горючее.
Control of depot finances is an important step in encouraging managers to achieve fuel savings.
Чувство профессиональной этики выражается классами в клятве, которая требует от менеджеров развивать себя и других менеджеров под моим началом таким образом, чтобы профессия продолжала способствовать благосостоянию общества и увеличивать его .
The sense of a professional ethic is conveyed by clauses in the oath that require managers to develop both myself and other managers under my supervision so that the profession continues to grow and contribute to the well being of society.