Translation of "мероприятия по работе с клиентами" to English language:


  Dictionary Russian-English

Мероприятия - перевод : по - перевод : мероприятия по работе с клиентами - перевод : мероприятия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кит Бишоп (Большой Кит) (Ewen MacIntosh) работает в отделе по работе с клиентами.
These include Keith Bishop (Ewen MacIntosh) Keith works in the accounts department.
С лучшими клиентами.
I took care of the finest clientele.
Одним из новых элементов этих рекомендаций является концепция должной осмотрительности в работе с клиентами.
One of the new elements of the Recommendations is the concept of Customer Due Diligence (CDD), and one purpose of the paper is to give guidance with respect to CDD, tailored to the specific features of the insurance industry and its supervision.
На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами.
Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients.
Не флиртуй с клиентами.
Don't flirt with the customers.
Не кокетничай с клиентами.
Don't flirt with the customers.
Скриншот одного из многих писем от менеджера по работе с клиентами Hacking Team к неизвестному чиновнику разведывательного агентства Сербии, 2012 год.
Screenshot of one of many emails from Hacking Team account manager to unknown official Serbian State Intelligence Agency email from 2012.
55. Проводятся мероприятия по информации общественности, просветительской работе и превентивной деятельности.
55. Public information, education and prevention activities had been pursued.
Он умеет разговаривать с клиентами.
He knows how to talk to customers.
Обсуждение признаков товара с клиентами
Discuss product attributes with users
Когда Соломон выразил разочарование в работе EthioTelecom с клиентами, работник компании вызвал охрану, которая вывела Соломона из здания.
When Solomon expressed frustration with EthioTelecom s customer service, an employee called security and had Solomon removed from the building.
ii) Распространение и связь с клиентами
(ii) Dissemination and client relations
Вам компенсируют стоимость обеда с клиентами?
You're given an expense allowance for your meals, right?
С. Мероприятия по осуществлению просьбы
C. Activities by which the request would be implemented
Приоритетные вопросы и мероприятия основных департаментов будут определяться в рамках процесса планирования отношений с клиентами и будут составлять основу коммуникационных планов.
Priority issues and activities of substantive departments will be identified through the client planning process and will form the basis of communications plans.
У нас лучшие юристы с крупными клиентами.
Here's our new law firm
Имеются разнообразные каналы связи с потенциальными клиентами.
To communicate with potential customers, a variety of channels is available.
С. Мероприятия по обеспечению выполнения просьб
C. Activities by which the requests would be implemented
Оставайтесь нашими клиентами.
Please patronise us for old time's sake.
Ему не нравится видеть меня с моими клиентами.
And he doesn't like to see me with my clients.
Игрок должен познакомиться с ним, чтобы подружиться с новыми клиентами.
The player will go through him to make friends with new customers.
По сути, они используются как временные порты в основном клиентами при связи с серверами.
In effect, they are used as temporary ports primarily by clients when communicating with servers.
Ну, с этим, по работе.
Well, with... with the... It's business.
Поддерживается не всеми клиентами.
This is not widely implemented.
Будь вежлив с нашими клиентами, тогда они тебе заплатят.
Be polite to our clients, then they will pay you.
Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами.
I can take a BMW when I'm seeing clients.
ARSIS осуществляет мероприятия по борьбе с торговлей детьми.
ARSIS implements actions against child trafficking.
Первоначальная концепция проекта рассматривала проблему, как только техноло гическую и ставила основной акцент на автоматизацию как способ улучшения функционирования службы по работе с клиентами и, таким образом, снижения темпов спада.
The initial project concept saw the problem as one of technology and placed strong emphasis on the role of automation as a means for improving customer service and thereby reversing the volume decline.
Я знаком с Томом по работе.
I know Tom from work.
Мы с ними знакомы по работе.
I know them from work.
Мы с ним знакомы по работе.
I know him from work.
Мы с ней знакомы по работе.
I know her from work.
Предположительно, эти заведения также являются клиентами матери с высокими связями.
Presumably, these businesses are also clients of this highly connected mother.
Отдел начал выстраивать связные отношения клиент постав щик с основными клиентами.
The department started building a comprehensive client supplier relationship with its key clients.
Записывающий лейбл, который поступает честно как с исполнителями так и с клиентами
The non evil record label that is fair to artists and customers alike
Кто является его основными клиентами?
What are its key customer accounts?
с) специальные мероприятия
(c) Special events
С. Многосекторальные мероприятия
C. Multisectoral activities
Это дало возможность Московскому Международному Почтамту достигнуть су щественных улучшений в работе с клиентами во время выполнения проекта и со кратить время обработки письменной корреспонденции на 70 .
This has enabled the Moscow International Post Office to obtain substantial improve ments in customer service during the course of the project, handling times being reduced by up to 70 .
Мероприятия по разъяснительной работе и стратегическому взаимодействию завершатся проведением Форума ГЭП крупного межправительственного и многостороннего мероприятия, организуемого для рассмотрения выводов оценки ГЭП 4 и расширения целевой аудитории.
Outreach and strategic engagement activities will culminate in a GEO Forum a major intergovernmental and multi stakeholder event organized to consider the GEO 4 assessment findings and broaden its audience.
Мероприятия по мобилизации средств
UN Habitat should clarify who within the organizational set up is responsible for coordinating fund raising and raising funds for the global campaigns, global programmes and technical assistance projects (see paras.
Мероприятия по осуществлению предложений
Activities by which the proposals would be implemented
Прочие мероприятия по популяризации
Other Other CTIED promotional activities
Сектор по работе с партнерами и молодежью
I, resolution 1, annex II, para.
Группа по закупкам и контрактам обобщила представленные планы закупок и проводит периодические обзорные совещания с основными клиентами.
The Procurement and Contracts Unit has consolidated the submitted procurement plans and conducts periodic review meetings with the major clients.

 

Похожие Запросы : работе с клиентами - менеджер по работе с клиентами - менеджер по работе с клиентами - Операции по работе с клиентами - Сотрудник по работе с клиентами - Вопросы по работе с клиентами - Специалист по работе с клиентами - Менеджер по работе с клиентами - Отдел по работе с клиентами - Команда по работе с клиентами - Менеджер по работе с клиентами - менеджер по работе с клиентами - специалисты по работе с клиентами - Центр по работе с клиентами