Translation of "мерцают надежды" to English language:
Dictionary Russian-English
надежды - перевод : надежды - перевод : мерцают надежды - перевод : надежды - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мерцают звезды. | Stars are glimmering, |
Twinkle, мерцают ' | Twinkle, twinkle ' |
Почему звёзды мерцают? | Why do stars twinkle? |
Гудят вентиляторы, журчит вода, мерцают экраны компьютеров. | Fans hum, water gurgles, computer screens flicker. |
Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом. | They flash, and sparkle, and glow with their own living light. |
Планеты легко определяются по тому, что не мерцают как звёзды. | Planets are easy to identify because they don't twinkle like stars do. |
Измерение надежды | The Measurement of Hope |
Список надежды | List of hope |
Надежды мало. | There is little hope. |
Нет надежды. | There's no hope. |
Надежды нет. | There's no hope. |
Надежды нет. | There isn't any hope. |
Нет надежды. | There is no hope. |
Надежды нет. | There is no hope. |
СЕМЕНА НАДЕЖДЫ | SEEDS OF HOPE |
Большие надежды. | Great expectations |
Надежды нет! | You hear me? |
Надежды нет. | Did he talk? |
Надежды нет. | There is no hope. I have no wish to ever see you again. |
Не бывает страха без надежды и надежды без страха. | Fear cannot be without hope nor hope without fear. |
Их жизни мерцают здесь, как церковные свечи новые добавляются к множеству других, а некоторые в это время гаснут. | Their lives flicker here like votive candles lighted in a church new ones are added to the mix while some wink out. |
Африка рождение надежды | Emerging Hope from Africa |
Надежды на будущее | Hope on the Horizon |
Мои надежды воскресли. | My hopes revived. |
Большой надежды нет. | There is not much hope. |
Нет никакой надежды. | There's no hope. |
Нет никакой надежды. | There isn't any hope. |
Не теряй надежды. | Don't lose hope. |
Не теряй надежды. | Do not lose hope. |
Не теряйте надежды. | Don't lose hope. |
Есть проблеск надежды. | There is a glimmer of hope. |
Их надежды осуществились. | Their aspirations have prevailed. |
Ауриэль, архангел Надежды. | Auriel, Archangel of hope. |
Первый большие надежды. | Number one high expectations. |
Не теряйте надежды | Do not lose hope |
Надежды другой поток | Hopes other thread |
Цели, надежды, предпосылки. | Aims, expectations, backgrounds |
Нет никакой надежды. | I've reached the end of my rope. |
Никакой надежды нет. | Not a chance in the world. |
Не теряй надежды. | Don't give up hope. |
Одна. Без надежды. | Alone, without hope. |
Это вселяет надежды. | I'm just going to hope. |
Никакой надежды. Никакой. | There's no hope, no hope at all. |
Подает большие надежды. | Nicesounding trumpet. |
Проблеск надежды в Иране | A Glimmer of Hope in Iran |
Похожие Запросы : мерцают звезды - повышение надежды - лихие надежды - мало надежды - меньше надежды - Держать надежды - проблески надежды - большие надежды - Крылья надежды - разрушил надежды - искорка надежды