Translation of "место для отдыха" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

место - перевод : место - перевод : отдыха - перевод : отдыха - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : место - перевод : отдыха - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Дайте нам место для отдыха.
Give us a place to stay.
Рига место для активного отдыха
Riga place for active holidays
Это хорошее место для отдыха!
But everybody's having a good time.
В городе есть чудесное место для отдыха.
The city has a wonderful place to take a rest.
Это наилучшее место для отдыха с детьми.
Chicago A. C. McClurg Co. 1909.
Более прекрасное место для превосходного отдыха сложно себе представить.
It d be hard to imagine a more beautiful place for the perfect rest.
Идеальное место для семейного отдыха и игры в боулинг.
Good for family days out and a game of bowling.
Это место предназначено только для отдыха собак и их владельцев.
This area is designated as a calming area for dogs and handlers only.
Какое ваше любимое место отдыха в Японии?
What's your favorite place to vacation in Japan?
Сейчас это популярное место отдыха, используемое для купания и плавания на лодке.
Today it is a popular recreation site, for both boating and swimming.
Сенатор Паммакиус в 370 году построил большой xenodochium , или место отдыха для пилигримов.
The great xenodochium , or hospice, of Pammachius was built about 370.
Понятно. Место отдыха просто дурака валял? Я ничтожество...
I see... 474) Rest Stop
Это хорошее место для отдыха, местной достопримечательностью является небольшой медведариум, где живут две медведицы.
It is a nice place to relax, and a local curiosity is a small bear garden, which is home to two bears.
В любом случае, чудесное место для тихого отдыха. Я полагаю, что это самое спокойное место во всей Англии, сэр.
I consider it the most peaceful spot in the whole of England, sir.
Каждый ашрам был использован как место отдыха для монахов и царя во время его поездок.
Each ashram was used as a resting place for the ascetic and the king during his trips.
Очень популярен как место отдыха среди туристов и жителей Ирландии.
It has become one of the most visited tourist sites in Ireland.
Вам нужно время для отдыха.
You need time to rest.
Комната отдыха для делегатов 106
The site is owned by the United Nations and is international territory.
Получилось вроде кресла для отдыха.
The chair is more like a recliner.
Места для размышлений и отдыха
Space to think and unwind
Назначение этого здания центр семейного отдыха и место проведения тематических вечеринок.
The raison d'être behind its construction was to serve as a place of family fun and recreation, in addition to being the location for themed parties.
Шумава не только регион активного отдыха, но и место замечательной кухни.
Šumava is a region known not only for active movement but also for its excellent food.
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
У нас нет настроения для отдыха.
We are in no mood for recreation.
Тут вроде места отдыха для ребят.
A recreation spot for the kids.
Пришло время для отдыха и доброты.
Time for rest, kindness.
Это место отдыха и развлечений охотно посещают и жители, и гости Риги.
The terrace is an always busy and popular venue visited both by local, and foreign guests.
Это идеальное место для летнего отдыха остров омывает теплое Ионическое море, и в районе Катании есть замечательные пляжи.
It's the perfect place for summer holidays the Ionian Sea washes along the coast, making Catania an especially desirable destination for anyone who has a taste for the beach.
Мы знаем, что мы на северо западе Парижа, в это место часто ходил для отдыха средний и высший класс.
We know that we are in the North West of Paris, in a place that was frequented by the middle and upper classes for leisure.
Начав нашу практику, нам нужно найти отправную точку. Объект, от которого начать изучение ума это не место для отдыха.
Starting our practice, we should pick a home base an object to gauge the mind from
Верхние и Нижние плотины представляют собой идеальное место для восстановления сил, отдыха и водных видов спорта, прежде всего виндсёрфинга.
The upper and lower reservoirs are ideal for recreation, relaxation and water sport especially windsurfing.
Короче говоря, Шумава представляет собой идеальное место для активного отдыха, отправляетесь ли вы на прогулку пешком или на велосипеде.
Šumava is simply an ideal place for an active holiday, whether you pursue it on foot or bike.
Хан аль Вакала в Наблусе, древний караван сарай место отдыха и приюта для торговцев и пилигримов, существующий 900 лет.
The second priority focuses on two large and ambitious Public Finance and Administration Reform programmes, both very timely in view of the many challenges Jordan is facing in the area of public finance and the decentralisation process.
Дом стоит в очаровательной сельской местности, и это идеальное место для тихого отдыха, если я могу высказать своё мнение.
Surrounded by a beautiful countryside. An ideal spot for rest and quiet, if I may say so. Of course you may say so.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время.
Time is allotted for work, recreation, and study.
Сейчас не время для шуток и отдыха
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort?
В окрестностях города находится искусственное озеро Спрингфилд крупное водохранилище, используемое для обеспечения города водой, а также как место отдыха горожан.
The lake is used primarily as a source for drinking water for the city of Springfield, also providing cooling water for the condensers at the power plant on the lake.
Это место стало популярным местом отдыха с отелями, ресторанами, небольшим рестораном и парком развлечений.
The area has become a popular local attraction, with hotels, restaurants, a small zoo, and the Jinju Land amusement park.
Им на постоянной основе предоставляются условия для отдыха.
Opportunities for leisure activities are always available.
Для семейного отдыха идеален также лугачовицкий отель Miramare .
The Luhačovice spa hotel Miramare is also just the thing for holidaying families.
Ареал Горни Мисечки будто создан для семейного отдыха.
The ski area in Horní Mísečky is tailor made for family holidays.
Одни мылись, молодые ребята купались в реке, другие прилаживали место для отдыха, развязывали мешочки с хлебом и оттыкали кувшинчики с квасом.
Some had a wash. The young lads bathed in the river others arranged places for their after dinner rest, unfastened their bags of bread and unstoppered their jugs of kvas.
j) льготная оплата пребывания детей в дошкольных учреждениях, предоставление льготных путевок для отдыха в детских домах отдыха.
The rights from point one to point 7 are of general interest. The municipality takes care of points 8 to 10 in accordance with its material capacities.
Спортивные учреждения и учреждения для отдыха и досуга способствуют воспитанию здорового поколения и предоставляют молодежи все возможности для отдыха и досуга.
Sports and recreation facilities contribute to nurturing a healthy generation of youth and create opportunities for the better utilization of time.
В 1960 х годах Алгарви стал популярен как место отдыха, особенно среди туристов из Великобритании.
Tourism In the 1960s the Algarve became a very popular destination for tourists, mainly from Britain.

 

Похожие Запросы : место отдыха - место отдыха - место отдыха - место отдыха - место отдыха - место отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха - для отдыха