Translation of "минеральные удобрения" to English language:
Dictionary Russian-English
минеральные удобрения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сельскохозяйственная техника, минеральные удобрения и пестициды распределялись по хозяйствам в соответствии с этими нормативами. | Farm machinery, fertilisers and pesticides were distributed to farms to meet these norms. |
Хозяйства могут воспользоваться применением навоза для экономии затрат на минеральные удобрения, а следовательно, денежных средств. | By using farm yard manures, farms should save on inorganic fertiliser application, therefore saving money. |
Удобрения | Fertilizer |
Удобрения. | Fertiliser. |
На минеральные воды. | Some spa. |
E. Неметаллические минеральные продукты | E. Non metallic mineral products |
Принесла механизацию, удобрения. | It brought us mechanization, fertilizers. |
Накипь внутри труб, минеральные отложения. | And they said scaling, which is the build up of minerals inside of pipes. |
Самые разные растительные, минеральные, животные. | Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal. |
Усовершенствованные культуры, дотации на минеральные удобрения и кампании, призывающие о помощи, могут захватить заголовки газет, но движение права человека на продовольствие дает самое уверенное обещание покончить с голодом. | Breakthrough crops, fertilizer subsidies, and aid campaigns may grab the headlines, but it is the right to food movement that holds the greatest promise for ending hunger. |
Удобрения помогают растениям расти. | Fertilizers help plants grow. |
Сроки внесения азотного удобрения | Timing of nitrogen application |
14) Повышение налога на минеральные масла | (14) Increase of the mineral oil tax |
It'sa минеральные, я думаю, 'сказала Алиса. | 'It's a mineral, I THlNK,' said Alice. |
Финансовые возможности не позволяют покупать удобрения кроме того, удобрения плохо бы использовались неадаптированной флорой. | To improve such pastures by re seed ing but without tilling the soil would be risky because of the competition posed to the new flora by the older resistant varieties. |
Растениям нужен полив и удобрения. | Plants need water and nutrients. |
Удобрения делают из природного газа. | Fertilizers are made from natural gas. |
Итак, потребуются удобрения и вода. | Now, this would require nutrients and water. |
Минеральные ресурсы Канады очень разнообразны и обширны. | Canada's mineral resources are diverse and extensive. |
В городе Корве (Горве) расположены минеральные источники. | The capital of Kurdistan Province is the city of Sanandaj (). |
Позже его переводят в Кавказские Минеральные Воды. | They play the role of the Erinyes in the novel. |
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. | And these are mineral deposits that are also made by bacteria. |
0 0 Органические и полужидкие удобрения | 0 0 Farm yard manures and slurries |
91) Повышение минимальных уровней налога ЕС на минеральные масла | (91) Raising of the minimum EU levels for mineral oil tax |
Независимая территория, на которой инуиты контролируют все минеральные ресурсы. | It's an independent territory. They control all mineral resources. |
Она дала нам силу. Принесла механизацию, удобрения. | It brought us power. It brought us mechanization, fertilizers. |
Вкусные фрукты на земле и фантастические минеральные богатства под ней | Tasty fruit above ground and fantastic mineral wealth below it |
Высота территории достигает 917 м. Имеются минеральные и геотермальные источники. | Height of the territory reaches 917 m. There are mineral and geothermal springs in Masally. |
Основными причинами являются целебные минеральные источники и другие природные ресурсы. | The main reasons are the healing mineral springs and other natural therapeutic resources. |
Основной импорт нефть, машинное оборудование, удобрения и химикаты. | Major imports include crude oil, machinery, gems, fertiliser, and chemicals. |
Основные загрязняющие вещества удобрения, нефтепродукты, фенолы, цинк, медь. | The main pollutants are fertilizers, petroleum, phenols, zinc, chromium and copper. |
Теплые минеральные воды выходят из большой глубины, создавая неповторимый декор пещер. | The warm mineral water rises up from great depths and creates unique cave decorations. |
Удобрения также стали единственным крупнейшим двигателем, подрывающим биологическое разнообразие. | lakes, and even oceans, and it's also the single biggest driver of biodiversity loss. |
Кто бы отказался от завода, производящего удобрения и биогаз? | Because who wants the fertilizer factory that makes natural gas? |
Основные минеральные ресурсы округа включают в себя уголь, железо, медь, никель, золото. | The major mineral resources of this area include coal, iron, copper, nickel, gold. |
Фермерам не хватает денег на выжные затраты, такие как удобрения. | Farmers lack the money for crucial inputs such as fertilizer. |
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним плавники. | They used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks. |
Хорошие семена в нужном месте, качественные удобрения в нужное время . | The right seeds in the right places, the right fertilizer at the right time. |
Мы поместили слишком много углерода в почву в качестве удобрения | We had put too much carbon in the soil in the form of compost. |
Те, что производят и продают пестициды, химические удобрения и ГМО. | like those selling the pesticides, fertilizers, and chemicals. |
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним плавники. | They also used the flesh as well, for fertilizer and also would fin the sharks. |
К числу приоритетных проектных областей этой программы относятся прибрежные изменения, окружающая среда и минеральные ресурсы границы континентального шельфа, а также процессы, происходящие в глубоководной части морского дна, и минеральные ресурсы. | The Programme apos s priority project areas address coastal change, continental margin environment and mineral resources, and deep sea processes and mineral resources. |
Минеральные ресурсы морского дна открыты для освоения всеми государствами, которые имеют равные права. | The mineral resources of the seabed are open for use by all States on an equal footing. |
Например, фосфаты, которые нужно вернуть в почву пустыни для её удобрения. | like phosphates, that we need to get back into the desert soils to fertilize them. |
Удобрения повысили объёмы фосфора и азота в экосистемах более чем вдвое. | Fertilizers have more than doubled the phosphorus and nitrogen in the environment. |
Похожие Запросы : химические удобрения - органические удобрения - сложные удобрения - неорганические удобрения - азотные удобрения - сельскохозяйственные удобрения - синтетические удобрения - известковые удобрения - специальности удобрения - прямые удобрения - синтетические удобрения - фермы удобрения - неорганические удобрения - минеральные продукты