Translation of "мир Прицел день" to English language:


  Dictionary Russian-English

день - перевод :
Day

мир - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : день - перевод : день - перевод : прицел - перевод : прицел - перевод : прицел - перевод : мир - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Прицел.
Taking aim.
Прицел лазерный.
Прицел лазерный.
Точнее прицел!
Aim more accurately!
Отличный прицел...
It aims very well...
Прицел на Эхе Москвы .
Zeroing in on Echo of Moscow.
МагнитньIй прицел, погрешность 0,25.
Magnetic aim, deviation error, 0.25.
Только там ещё прицел был.
That's where the bombsight was.
У нас был более дальний прицел.
We had a longer term time perspective.
И что делал бомбовый прицел Норден?
And what did the Norden bombsight do?
Бомбовый прицел Норден это Священный Грааль.
The Norden bombsight is the Holy Grail.
Под названием Бомбовый прицел Норден М 15 .
It's called the Norden Mark 15 bombsight.
Под названием Бомбовый прицел Норден М 15 .
It's called the Norden Mark 15 bombsight.
А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу.
And the bombsight will tell him when to drop the bomb.
Не люблю, когда меня на прицел берут.
I don't like for nobody to draw a bead on me.
...будут неделями ловить танк в прицел. Огонь
couldn't get a moving tank in his sights in a week.
Авиационный прицел стоимостью 1,5 миллиарда долларов был использован для сбрасывания бомбы стоимостью в три миллиарда долларов, когда прицел вообще был не нужен.
the air force's 1.5 billion dollar bombsight was used to drop its three billion dollar bomb, which didn't need a bombsight at all.
Агентство национальной безопасности США попадает под прицел Европейского суда
NSA Data Collection Comes Under Fire at EU Court of Justice
Микро уровне структура, которая движет вперед действие, в gamified прицел.
Micro level structure that drives forward the action, in a gamified sight.
А бомбовый прицел Норден работает намного хуже в таких условиях.
And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions.
Киномарафон Дня Пангеи день, когда весь мир объединится.
Pangea Cinema The day the world comes together.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!'
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
Объединять мир под знаменем пива, отмечая этот день всеми нациями в один день.
To unite the world under the banner of beer, by celebrating the beers of all nations together on a single day.
Ладно, не сдавайся, попробуй еще В этот раз прицел выше Луны
Okay, don't give up. Now, try again and this time, aim a little bit higher than the moon.
И не забудь, что у твоего ружья сбит прицел. Целься правее.
Don't forget your gun pulls a bit to the left.
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!'
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace.
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace (i.e. the angels will say to them Salamu 'Alaikum)!
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
On the Day they meet Him they will be greeted with Peace.
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace.
Я наблюдаю за тем, как мир пробуждается каждый день.
I watch the world wake up every day.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!'
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!'
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive.

 

Похожие Запросы : мир земной день - мир обитания день - мир книги день - мир инсульт день - мир инвалидов день - мир веганский день - мир ветеринарный день - панорамный прицел - телескопический прицел - лазерный прицел - прицел визит