Translation of "мир Прицел день" to English language:
Dictionary Russian-English
день - перевод : мир - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : день - перевод : день - перевод : прицел - перевод : прицел - перевод : прицел - перевод : мир - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Прицел. | Taking aim. |
Прицел лазерный. | Прицел лазерный. |
Точнее прицел! | Aim more accurately! |
Отличный прицел... | It aims very well... |
Прицел на Эхе Москвы . | Zeroing in on Echo of Moscow. |
МагнитньIй прицел, погрешность 0,25. | Magnetic aim, deviation error, 0.25. |
Только там ещё прицел был. | That's where the bombsight was. |
У нас был более дальний прицел. | We had a longer term time perspective. |
И что делал бомбовый прицел Норден? | And what did the Norden bombsight do? |
Бомбовый прицел Норден это Священный Грааль. | The Norden bombsight is the Holy Grail. |
Под названием Бомбовый прицел Норден М 15 . | It's called the Norden Mark 15 bombsight. |
Под названием Бомбовый прицел Норден М 15 . | It's called the Norden Mark 15 bombsight. |
А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу. | And the bombsight will tell him when to drop the bomb. |
Не люблю, когда меня на прицел берут. | I don't like for nobody to draw a bead on me. |
...будут неделями ловить танк в прицел. Огонь | couldn't get a moving tank in his sights in a week. |
Авиационный прицел стоимостью 1,5 миллиарда долларов был использован для сбрасывания бомбы стоимостью в три миллиарда долларов, когда прицел вообще был не нужен. | the air force's 1.5 billion dollar bombsight was used to drop its three billion dollar bomb, which didn't need a bombsight at all. |
Агентство национальной безопасности США попадает под прицел Европейского суда | NSA Data Collection Comes Under Fire at EU Court of Justice |
Микро уровне структура, которая движет вперед действие, в gamified прицел. | Micro level structure that drives forward the action, in a gamified sight. |
А бомбовый прицел Норден работает намного хуже в таких условиях. | And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions. |
Киномарафон Дня Пангеи день, когда весь мир объединится. | Pangea Cinema The day the world comes together. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Объединять мир под знаменем пива, отмечая этот день всеми нациями в один день. | To unite the world under the banner of beer, by celebrating the beers of all nations together on a single day. |
Ладно, не сдавайся, попробуй еще В этот раз прицел выше Луны | Okay, don't give up. Now, try again and this time, aim a little bit higher than the moon. |
И не забудь, что у твоего ружья сбит прицел. Целься правее. | Don't forget your gun pulls a bit to the left. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!' |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace (i.e. the angels will say to them Salamu 'Alaikum)! |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | On the Day they meet Him they will be greeted with Peace. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace. |
Я наблюдаю за тем, как мир пробуждается каждый день. | I watch the world wake up every day. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
Похожие Запросы : мир земной день - мир обитания день - мир книги день - мир инсульт день - мир инвалидов день - мир веганский день - мир ветеринарный день - панорамный прицел - телескопический прицел - лазерный прицел - прицел визит