Translation of "мир движется по" to English language:
Dictionary Russian-English
мир - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : по - перевод : движется - перевод : мир - перевод : движется - перевод : мир движется по - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мир, несомненно, движется вперед. | That the world moves forward today. |
Но с 1970 х годов мир движется в направлении большей гибкости валютных курсов. | But the world has moved since the 1970 s in the direction of greater exchange rate flexibility. |
Песня движется по городу как вдова. | The song moving through the city like a widow. |
Ракета движется по орбите вокруг луны. | The rocket is in orbit around the moon. |
Земля движется по орбите вокруг Солнца. | The earth travels in an orbit around the sun. |
Время движется по кругу, как колесо. | It moves like the wheel of a cart. |
Он движется вокруг него по орбите. | It's moving around in an orbit. |
В Антарктике солнце движется по спирали. | In Antarctica it goes round. |
Большинство из них движется по орбите. | Most of them should be in orbit around something. |
Пусть она движется по примерно такой траектории. | Let's say it moves in a path that moves something like this. |
А это судно движется по курсу 195 . | And this guy's going 195. |
Оно движется по большим кругам, причем неспешно. | It's seen as moving in great, unhurried circles. |
Представим машину, которая движется по кольцевой трассе. | If you imagine a car traveling around the racetrack |
Установив полный контроль над традиционными СМИ, Кремль теперь на полной скорости движется в виртуальный мир. | Having established full control of traditional media, the Kremlin is now moving full speed into the virtual world. |
Они думают, что Сингапур останется на месте, в то время как остальной мир движется дальше? | Do they think Singapore can remain exactly where we are while the world moves on? |
Президент Венетиан Наш мир движется в новую эру, которая еще не приобрела свои окончательные формы. | President Venetiaan Our world is moving into a new era which has not yet taken a permanent shape. |
Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро. | The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast. |
Все движется | Everyone moves |
Дело движется. | We're going places. |
Не движется. | This thing isn't moving'. |
Эти убл..ки стреляют по всему, что движется. | The f ers target anything moving. |
По сути, наша всемирная Организация движется по еще неизведанному маршруту. | In fact, our universal Organization is moving into uncharted territory. |
С исторической точки зрения, невероятно быстро мир движется и формируется не старыми развитыми странами, а развивающимся миром. | What is happening is that, very rapidly in historical terms, the world is being driven and shaped, not by the old developed countries, but by the developing world. |
Мы знаем, сколько требуется сил, чтобы это произошло, и мы знаем, в каком направлении движется наш мир. | We know it takes a lot to make it happen, and we know the direction the world is going in. |
Она сохраняет форму полумесяца и движется по направлению рогов. | It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns. |
Куда движется доллар? | Whither the Dollar? |
Он движется быстро. | He moves quickly. |
Ледник медленно движется. | The glacier moves slowly. |
Он движется быстро. | It's moving fast. |
Это само движется. | It's moving by itself, okay. |
Она не движется . | That doesn't move. |
Сюда чтото движется! | There's something headed this way! |
Эй, лодка движется! | Hey, the boat's moving! |
Луна быстро движется. | The moon is racing. |
Там чтото движется. | Something moving there. |
По словам исследователей, объект движется по совершенно нехарактерной для Солнечной системы орбите. | According to researchers, the object is moving in an orbit that is completely uncharacteristic of the Solar System. |
Евроньюс Последние недели по территории Греции движется массовый поток беженцев. | Euronews Over the past weeks, a massive flow of refugees has been moving across Greek territory. |
Десятки семей блокированы, и военные стреляют по всем, кто движется. | Tens of families under siege and the army is shooting anyone moving. |
Наш автомобиль движется по разному от робота на основе сетки. | Our car moves differently from a grid based robot. |
Кундалини обозначает изначальную спираль, по которой движется ваша человеческая жизнь. | Kundalini is nothing less than the primordial spiral that dances your human life into existence. |
Куда движется экономика США? | Whither the US economy? |
Убейте всё, что движется | Kill Everything That Moves |
Свет движется быстрее звука. | Light travels faster than sound. |
Метро движется под землёй. | Subways run under the ground. |
Земля движется вокруг Солнца. | The earth moves around the sun. |
Похожие Запросы : Мир движется - быстро движется мир - движется по - движется по - движется по - движется по - время движется по - жизнь движется по - движется вперед - движется вперед - рынок движется - быстро движется