Translation of "мир инсульт день" to English language:
Dictionary Russian-English
день - перевод : мир - перевод : Инсульт - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : день - перевод : день - перевод : мир - перевод : мир инсульт день - перевод : инсульт - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
У меня инсульт! У меня инсульт! | I'm having a stroke! |
Инсульт? | A stroke? |
Он перенёс инсульт. | He suffered an insult. |
Том перенёс инсульт. | Tom has had a stroke. |
У меня был инсульт. | I had a stroke. |
У неё был инсульт. | She had a stroke. |
Мой поезд назывался инсульт. | My train was a heart attack. |
У него был инсульт. | He had a stroke. |
У моей бабушки был инсульт. | My grandmother had a stroke. |
У него может быть инсульт. | He could be having a stroke. |
Но это и не инсульт. | It certainly wasn't apoplexy. |
В 1967 году перенёс тяжёлый инсульт. | In December 1967, Zhukov had a serious stroke. |
В 1776 году Петронелла перенесла инсульт. | She suffered a stroke in 1776. |
У меня был инсульт в прошлом году. | I had a stroke last year. |
У меня случился инсульт в прошлом году. | I had a stroke last year. |
Он был разработан для людей, переживших инсульт. | But it's actually intended for stroke survivors. |
(Смех) У меня нет времени на инсульт! | (Laughter) I don't have time for a stroke! |
20 июня 1987 года, в день разделения театра на две части, у Харитонова случился третий инсульт, и в тот же день актёр скоропостижно скончался. | On June 20, 1987, the day of its division into two parts which was a very hard and dramatic time for the theatre, Kharitonov died the same day from his third stroke which occurred in the drama theatre. |
Как вы, возможно, знаете, инсульт это повреждение мозга. | As you might know, a stroke is a brain injury. |
Киномарафон Дня Пангеи день, когда весь мир объединится. | Pangea Cinema The day the world comes together. |
Он написал в Твиттере Месяц назад я пережил инсульт. | He wrote on Twitter A month ago today I suffered a stroke. |
Нимиц перенёс инсульт, осложнённый пневмонией, в конце 1965 года. | Death Nimitz suffered a stroke, complicated by pneumonia, in late 1965. |
27 октября 1950 года уволен по состоянию здоровья (инсульт). | On October 27, 1950 he was discharged due to his health. |
В декабре 1951 г. перенёс инсульт и был парализован. | In December 1951 he was stricken with a cerebral hemorrhage and became paralyzed. |
После окончания съёмок инсульт повторился, и вскоре Робертс умер. | After completion, Roberts suffered another stroke and died shortly afterwards. |
Примерно за год до этого Пресли перенёс обширный инсульт. | Presley had suffered a major stroke about a year before. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Объединять мир под знаменем пива, отмечая этот день всеми нациями в один день. | To unite the world under the banner of beer, by celebrating the beers of all nations together on a single day. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!' |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace (i.e. the angels will say to them Salamu 'Alaikum)! |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | On the Day they meet Him they will be greeted with Peace. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace. |
Я наблюдаю за тем, как мир пробуждается каждый день. | I watch the world wake up every day. |
Но в сентябре 2008 года у него случился второй инсульт. | In September 2008, he suffered a second stroke. |
Шоу перестало выходить в 2004 году, когда Кларка сразил инсульт. | The show ended production when Clark suffered his 2004 stroke. |
Но у владельца случился инсульт и он сразу же умер. | But the owner had a cerebral hemorrhage... and died all of a sudden! |
Но как вы спишете на это сердечный приступ и инсульт? | But how you gonna blame heart attacks and strokes on environmental pollution? |
Похожие Запросы : инсульт инсульт - мир земной день - мир обитания день - мир Прицел день - мир книги день - мир инвалидов день - мир веганский день - мир ветеринарный день - день мир дикой природы - геморрагический инсульт - барана инсульт - теннис инсульт