Translation of "модель предсказывает" to English language:


  Dictionary Russian-English

модель - перевод : модель - перевод : модель - перевод : предсказывает - перевод : модель предсказывает - перевод : модель - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И затем модель предсказывает спад,
And then the model makes predictions down the road.
Модель объединения предсказывает существование вот этих частиц, которые должны работать как слабое взаимодействие, только слабее.
This unification model predicts the existence of these two new force particles, which should act a lot like the weak force, only weaker.
В то же время, практически треть всех стимулов была направлена на снижение налогов, что, как совершенно правильно предсказывает кейнсианская экономическая модель, будет малоэффективным.
At the same time, almost one third of the stimulus was devoted to tax cuts, which Keynesian economics correctly predicted would be relatively ineffective.
В то же время, практически треть всех стимулов была направлена на снижение налогов, что, nbsp как совершенно правильно предсказывает кейнсианская экономическая модель, будет малоэффективным.
At the same time, almost one third of the stimulus was devoted to tax cuts, which Keynesian economics correctly predicted would be relatively ineffective.
Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана
Bruce Bueno de Mesquita predicts Iran's future
Главное в ней то, что она предсказывает вероятности.
But the main thing here is that it predicts probabilities.
Тем не менее, Стандартная модель предсказывает, что вещество и антивещество должны были быть созданы в (почти) равных количествах, которые бы уничтожили друг друга, пока Вселенная охлаждалась.
However, the standard model predicts that matter and antimatter should have been created in (almost) equal amounts if the initial conditions of the Universe did not involve disproportionate matter relative to antimatter.
4 е ноября обезьяна в Китае предсказывает победу Трампа.
November 4th A monkey in China predicts a Trump win. Overseas News ( twinews3)
Оно предсказывает существование ещё одной новой частицы бозона Хиггса.
It predicts the existence of yet another new particle the Higgs boson.
Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation.
Вот модель ВВС. Военная модель.
The Air Force version here we have a military version.
Измеряя эти частицы, мы узнаём о свойствах бозона. И что именно вы ищете? Стандартная модель предсказывает, как часто и каким образом будет распадаться бозон Хиггса на различные, более лёгкие частицы.
By measuring these particles, you learn about the properties of the boson. And what exactly are you looking for? Well, the Standard Model predicts how often and in what ways the Higgs boson would decay to the various, lighter particles.
Это логичный вопрос, но если уровень океана начнет повышаться, как предсказывает
It is a legitimate point, but if ocean levels start rising, as the
Подобные чрезвычайные последствия изменения климата довольно точно предсказывает Второй доклад Росгидрометцентра
Rosgidromet s second report predicts situations like this in great detail as one of the possible outcomes of the climate change
Еще одно предсказание теории струн? Нет, теория струн этого не предсказывает.
One of the other predictions of string theory no, that's not one of the other predictions of string theory.
Модель
scene
Модель
Model
Модель
Model
Модель
Address Book location
Модель?
Model?
Модель
Модель
Модель...
The subject...
Другая модель, обобщающая модель Гильберта случайного графа, это модель случайного скалярного произведения.
Another model, which generalizes Gilbert's random graph model, is the random dot product model.
Эта модель известна как Модель Крамера ' простых.
This is known as the Cramér model of the primes.
Индикатор, который предсказывает переломы в мировой экономике, показал, что основные силы замедляются.
The indicator that anticipates the turning points in the global economy showed that the major powers are slowing.
Далее тот же анализ предсказывает более жёсткие условия для работников в будущем
Further down, the same analysis predicts harder conditions for young workers in the future The scenario for young workers and for those who are contributing to the current system, and the one that was in force until 2010 (administered by the AFP system) is more critical, because unlike older contributors they will have a single source, their own contributions, that will make it even harder to reach the amount required to retire.
Глава 13 предсказывает уничтожение Северного царства Ассирией, поскольку не будет более помилования.
Chapter 13 foretells the destruction of the kingdom at the hands of Assyria, because there has been no repentance.
GEDCOM модель GEDCOM использует lineage linked модель данных.
GEDCOM model GEDCOM uses a lineage linked data model.
И затем модель предсказывает спад, к уровню 115, они могли бы произвести достаточно ядерного топлива, чтобы показать, что обладают технологией, но не создавали бы оружие, а произвели бы в количестве, необходимом для исследования.
And then the model makes predictions down the road. At 115 they would only produce enough weapons grade fuel to show that they know how, but they wouldn't build a weapon they would build a research quantity.
Контрактная модель .
Contract model. Tissue can be removed only with donors prior consent.
Модель Урибе
The Uribe Model
строил модель
I built it.
Она модель.
She's a model.
Он модель.
He's a model.
Ты модель?
Are you a model?
Вы модель?
Are you a model?
Модель оценки
Evaluation Model
МОДЕЛЬ 2
Model 2
МОДЕЛЬ 3
Model 3
МОДЕЛЬ 4
Model 4
Новая модель
New Model
Цветовая модель
Color mode
Цветовая модель
Color Model
Модель камеры
The model of the camera
Цветовая модель
If you press this button, all curves' values will be reset to the default values.

 

Похожие Запросы : предсказывает, что - теория предсказывает - он предсказывает - она предсказывает - предсказывает будущее - модель модель - модель модель - модель, - пространственная модель