Translation of "может держать правда" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это правда.... Будете держать меня здесь? | This is really... will you keep me standing here? |
Да, но нельзя же держать собаку и лаять самому, правда? | Oh, yes, but you mustn't keep a dog and bark yourself, you know. |
Если вы, и правда, великий и могучий, надо держать свое слово! | If you were really great and powerful, you'd keep your promises. |
Том не может держать себя в руках. | Tom can't control himself. |
Другая рука может держать направленный вниз меч. | Another hand may hold a sword pointing downward. |
Два может держать совет, положив одну прочь? | Two may keep counsel, putting one away? |
Эй! Может будешь держать руки на штурвале? ! | Hang on to that steering stick, will you? |
Может, это и правда. | Maybe it's true. |
Может это и правда так. | Maybe that s really how it is. |
Может быть, это и правда. | It may be true. |
Может быть, это и правда. | That may be true. |
Том правда может это сделать? | Can Tom really do that? |
Том правда может преподавать французский? | Can Tom really teach French? |
Ничего не может помешать, правда. | There shouldn't be any problems there. There's nothing that can disturb it, really. |
Может, даже три новых, правда? | They'll probably give you three new ones, right? |
Может это и правда Мици? | Is it really Mizi? |
Правда? Может, сорвёшь мне свадьбу? | Why don't you postpone the wedding? |
Может, и правда, что раньше... | Perhaps it's true that many years ago... |
Правда, мадемуазель может выгнать меня. | Only she might tell me off... |
Это правда? Может просто слухи? | Isn't that just a rumour? |
Может в этом есть какая то правда ОК, это не 100 правда, но немного правда? | Ok it's not 100 true,it's a little bit true 1 percent true,is it a half a percent true |
За этой легендой может скрываться правда. | There could be a kernel of truth behind this legend. |
Правда иногда может быть тяжким бременем. | The truth can be a burden sometimes. |
Том правда может говорить по французски? | Can Tom really speak French? |
Даже правда не может их освободить. | Not even the truth will set them free. |
Может, даже немного беспокоится. Правда, похоже. | Maybe even a little worried. |
Это может показаться странным, но это правда. | It may sound strange, but it is true. |
Это может прозвучать странно, но это правда. | It may sound strange, but it is true. |
Не может быть, чтобы это была правда. | That can't be true. |
Не может быть, чтобы это была правда. | That cannot be true. |
Не может быть, чтобы это была правда. | It can not be true. |
Не может быть, чтобы это была правда. | It can't be true. |
Это правда, что возможно, настроение может измениться. | It's true that maybe a mood may change. |
Эта традиция не может оборваться, правда ведь?! | That tradition can't come to end, right?! |
Может он и правда женился на ней. | Maybe he really did marry her. How could he? |
Правда об этой истории может свалить Кидда. | The true story on that little jaunt would ruin him. |
Чего ты так забеспокоилась, может это правда? . | That shouldn't bother you unless it's true. |
Но скажите, он правда может это сделать? | But suppose he really meant it? |
Правда то, что несбалансированная система может создать нарушения. | Admittedly, imbalanced systems create distortions. |
Ложь может обойти полмира, пока правда ещё обувается. | A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes. |
Ты правда думаешь, что Том может нам помочь? | Do you really think that Tom can help us? |
Может и правда у него две пары мозгов | Maybe he is a whole wit after all. |
Может, и правда, не нашего ума это дело. | That's right. That's other people's business. |
Вот как низко может пасть Честный Джон, правда? | That shows you how low Honest John will stoop. Eh, Giddy? |
Может, ты даже не осознаешь, но это правда. | You might not have been aware of it, but it's the truth. |
Похожие Запросы : может держать - может держать - может держать - может держать - может держать - может держать - правда правда - правда - правда - правда