Translation of "можно было бы назвать" to English language:
Dictionary Russian-English
Можно - перевод : бы - перевод : можно - перевод : было - перевод : было - перевод : можно было бы назвать - перевод : можно было бы назвать - перевод : можно было бы назвать - перевод : можно было бы назвать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Напротив, его можно было бы назвать побочным результатом этих событий. | Rather, it is one of their by products. |
Это можно было... Мы могли бы просто назвать это метилнонаном. | This thing could have been we could just call it methylnonane. |
Его даже можно было бы назвать приблизительным синонимом словосочетания раздувать пузырь . | It could even be called an approximate synonym for bubbly. |
Мы можно было назвать красный заряда. | We could have called a red charge. |
Модель Google замечательный пример того, что можно было бы назвать пост современной экономикой . | Google s model is a neat example of what might be termed post modern economics. |
Более правильно это можно было бы назвать Британские социалистические темпы роста1930 х годов. | It might more properly have been called a 1930s British socialist rate of growth. |
Сеть невидимых ссылок выявила то, что можно было бы назвать Партия Путина в Европе. | A web of invisible links has brought into being what could be called Putin s Party in Europe. |
То, что можно было бы назвать либеральным порядком , требует наличия по крайней мере двух институтов. | What one might call the liberal order requires at least two institutional ingredients. |
Большинство постконфликтных ситуаций характеризуются тем, что можно было бы назвать вакуумом в плане верховенства права. | Most post conflict situations have what one might call a rule of law vacuum. |
В третьих, происходит то, что можно было бы назвать quot обычным quot разрушением, вызванным войной. | Thirdly, there is what one might call the quot regular quot destruction wrought by war. |
Ну, это были только первые r... Думаю, можно было бы назвать это первыми r множителями. | Well, that was just the first r I guess you could call it the first r factors. |
Результатом стало бы то, что можно назвать турецким решением . | It would establish what might be called the Turkish solution. |
Поэтому лучше было бы назвать этот предмет криптологией. | So a better name for the course would be cryptology. |
Пятнадцать лет назад Соединенные Штаты переживали период, который для них можно было бы назвать Эпохой заниженных ожиданий . | Fifteen years ago, the United States was in the midst of what you could call its Age of Diminished Expectations. |
Сегодня я хотел бы подчеркнуть возрастающее значение Конвенции для того, что можно было бы назвать гуманитарными правовыми нормами ведения войны. | Today I wish to underline the increasing importance of the Convention for what can be called the humanitarian law of warfare. |
Среди них можно назвать | Among them are |
Можно назвать его парфюмеризатор . | We could call this the perfumator. |
Его можно назвать вневременным. | That can be called 'timeless'. |
Можно назвать его художником. | You might call him an artist. |
Можно назвать и так. | You could call it that. |
Было бы слишком мягким утверждением назвать его замечания полуправдой. | It would be charitable to characterize his remarks as half truths. |
В других обществах, которые можно было бы назвать обществами без вождей, существовали советы старейшин, призванные решать проблемы общин. | Other societies did not have chiefs but instead had councils of the wise whose task it was to reflect on problems arising in their communities. |
Начинающуюся на стр. 5 главу о политических событиях в Южной Африке можно было бы назвать ключевой главой доклада. | The chapter on political developments in South Africa, which begins on page 5, could be called the core chapter of the report. |
Ребята, идите выбирайте, кто будет участвовать в выборах , такое можно было бы назвать чем то вроде лестеровской аристократии. | Hey, you get to pick who gets to run in the general election, we would think maybe of a kind of aristocracy of Lesters. |
От экономистов и международных организаций было бы больше пользы, если бы они обратили свое внимание на то, что можно назвать мелкомасштабным управлением . | Economists and aid agencies would be more useful if they turned their attention to what one might call governance writ small. |
) можно было бы улучшить. | It also believed that the best approach to get children to eat fruit and vegetables was education from an early age. |
Можно было бы посмотреть. | Check it out. |
Теперь нас можно назвать сепаратистами? | Are We Really Secessionists Now? |
Это можно назвать приватизацией войны. | This might be called the privatization of war. |
Можно назвать это шведизацией Европы . | Call this the Swedenization of Europe. |
108 пленных можно назвать счастливчиками. | You might call the 108 captives lucky. |
Это можно назвать произведением искусства. | This we can call a work of art. |
В их числе можно назвать | Jurisdiction and international legal action |
В числе проблем можно назвать | Challenges include |
Среди них можно назвать следующие | Among them are the following |
Такой подход можно назвать объективным. | That line of approach could be characterized as objective, but was specific rather than general. |
Таким образом, можно назвать все. | So, can name everything. |
Конечно, это можно назвать метафорой. | Of course it makes it a bit more metaphorical |
Я думаю, это можно назвать... | I think of it almost like |
Его уже можно назвать движением. | It's really safe to call it a movement. |
Это можно назвать трехслойной архитектурой. | And it's come to be called the three tiers of the 3 tier architecture. |
Это даже можно назвать проектом. | You might call it a project. |
Если это можно так назвать. | If you can call it a run. |
Это можно назвать непредвиденной случайностью. | It's what you might call an unavoidable accident. |
Правительству Руанды не совсем ясны основания такой дискриминационной политики, которую можно было бы назвать quot политикой двух измерений quot . | The Rwandese Government is questioning the justification of this kind of quot double standard quot discrimination. |
Похожие Запросы : можно назвать - можно назвать - можно назвать - можно назвать - можно назвать - можно назвать - можно назвать - можно было бы - Можно было бы - можно было бы - можно было бы