Translation of "мокрое охлаждение" to English language:
Dictionary Russian-English
охлаждение - перевод : охлаждение - перевод : охлаждение - перевод : охлаждение - перевод : мокрое охлаждение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Полотенце мокрое. | The towel is wet. |
Полотенце мокрое. | The towel's damp, you haIfwit. |
Трико мокрое. | Let's see. |
Его лицо мокрое. | His face is dripping wet. |
Это просто мокрое тесто. | It's just dough that is wet. |
Боже, всё лицо мокрое. | Jesus, his face is all wet. |
У тебя мокрое лицо. | Your face is wet. |
Давай, снимай свое мокрое пальто! | Come on, get that wet coat off! |
Зимой же происходит охлаждение. | And then in the winter things cool down. |
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение. | I knew it! Compound transmission of the pandemonium with percussion and spasmodic frantic disintegration! |
Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное. | My bath towel was wet, so it was of no use. |
Не клади в сумку мокрое полотенце. | Don't put the wet towel in the bag. |
Дикон он не возражает й 'мокрое. | Dickon he doesn't mind th' wet. |
является охлаждение предчувствие определенного состояния | is a chilling premonition of a certain state |
Мокрое пальто свидетельствовало, что он был снаружи. | His wet coat was evidence that he had been outside. |
Том приложил ко лбу Мэри мокрое полотенце. | Tom put a wet towel on Mary's forehead. |
Дождя нет, но у вас мокрое лицо. | IT ISN'T RAINING, BUT YOUR FACE IS WET. |
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление. | Just as I thought. A slight touch of monetary complications with bucolic semilunar contraptions of the flying trapezes. |
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз. | The girl lifted her face, still wet with tears. |
Мокрое место Мохенджо Даро или даже Влажное чудо ! | Daro or the Wet Wonder? |
Увидели бы моё мокрое окоченевшее тело, поплакали бы. | They'd see my body laying' there all wet and stiff, then they'd dress up and cry some. |
Я боялась, что от меня останется мокрое место. | I expect I's gonna remain... a mass of quivering' flesh. |
Охлаждение радиометра вызывает вращение в обратном направлении. | Cooling the radiometer causes rotation in the opposite direction. |
Очень близость огня, но охлаждение наш пыл. | The very nearness of the fire but cooled our ardor. |
Я хочу всегда целовать вас, когда ваше лицо мокрое. | I WISH ALWAYS TO KISS YOU WHEN YOUR FACE IS WET. |
Итак, мы даже не приняли в расчёт охлаждение. | So and we haven't even worked out the cooling needs. |
Охлаждение экономики Старой Европы распространяется и на Новую Европу | New Europe Catches Old Europe s Cold |
Однако сейчас началось новое охлаждение в отношениях между Россией и Западом. | Now, however, a new chill has entered relations between Russia and the West. |
Мы ездили купаться в море, а потом сушили наше мокрое бельё, прижав его дворниками машины. | We went for a swim in the sea and afterwards dried our wet bathing things, sticking them under the windscreen wipers of the car. |
Испарительное охлаждение с помощью обычного гелия в сосуде 1 К, может опустить температуру до, как минимум, 1,2 K. Испарительное охлаждение с помощью гелия 3 может обеспечить температуру ниже 300 mK. | Evaporative cooling of ordinary helium forms a 1 K pot, which can cool to at least 1.2 K. Evaporative cooling of helium 3 can provide temperatures below 300 mK. |
Мучитель почувствовал охлаждение, что ему явно не понравилось, поэтому он ужалил меня шокером. | He felt the coldness and didn t like it, so he poked me with an electrical prod. |
После этого и нескольких более ранних извержений вулканов произошло довольно значительное охлаждение атмосферы. | After that, and some previous volcanoes we have, you see a quite dramatic cooling of the atmosphere. |
Анна отняла эти руки, еще раз поцеловала его мокрое лицо и быстрыми шагами вышла в дверь. | Anna moved the hands away, kissed him again on his wet face, and went rapidly out. |
Такая поспешность означает температуру и точность лезвия изменяется, приводя к мокрое сокращение и серьезный рана птице. | Such haste means the temperature and sharpness of the blade varies, resulting in sloppy cutting and serious injury to the bird. |
Румяное и мокрое лицо Кити было обращено к нему и робко улыбалось из под изменившей форму шляпы. | Kitty's wet and rosy face was turned to him, timidly smiling beneath her bedraggled hat. |
При падении температуры падает и насыщение пара над жидкостью, после чего охлаждение становится менее эффективным. | As the temperature decreases, the vapor pressure of the liquid also falls, and cooling becomes less effective. |
Охлаждение отношений с Западом глупая стратегия, когда самая большая угроза России в перспективе исходит с Востока. | Alienating the West is a foolish strategy when the greatest long term threat to Russia comes from the East. |
Согласно Сирии, мокрое осаждение включало в себя кислотные и ионные соединения, растворимые металлы, свободный углерод и растворенные органические фракции. | Where more than one approach or technique is appropriate to achieve the desired goal, the most cost effective option should be selected. |
Испарительное охлаждение было распространено в авиационных двигателях 1930 х годов, например, в двигателе для дирижабля Beardmore Tornado. | Evaporative cooling was in vogue for aircraft engines in the 1930s, for example with the Beardmore Tornado airship engine. |
Три самых больших источника потребления энергии в магазине это отопление и кондиционирование, затем освещение, и затем охлаждение. | The three biggest uses of energy in a store are heating and air conditioning, then lighting, and then refrigeration. |
И заметьте, большая часть энергии не используется для передачи радиоволн, она уходит на охлаждение этих базовых станций. | And mind you, most of the energy is not used to transmit the radio waves, it is used to cool the base stations. |
4) Для Македонии, например, эти цифры составляют 71 (отопление и охлаждение), 17 (горячая вода) и 12 (бытовые | 4) For the FYR of Macedonia, for example, the figures are 71 (heating and cooling), 17 (hot water) and 12 (appliances) |
К началу 2008 года стало понятно, что контроль инфляции и охлаждение перегревшейся экономики стали главными экономическими задачами правительства. | By the start of 2008, it was clear that controlling inflation and cooling an overheating economy had become the government s main economic target. |
Новые строительные модели сократили расходы на отопление и охлаждение, опираясь больше на изоляцию, естественную вентиляцию и солнечную энергию. | New building designs have slashed heating and cooling costs by relying much more on insulation, natural ventilation, and solar power. |
Основная часть потребляемой энергии идет на производство тепла и охлаждение, далее следуют горячее водоснабжение, бытовые приборы и освещение. | Energy use is dominated by heating and cooling, followed by hot water, appliances and lighting. |
Похожие Запросы : мокрое сцепление - мокрое осаждение - мокрое окисление - мокрое прядение - мокрое пищеварение - мокрое дело - мокрое трение - мокрое травление - мокрое тестирование - мокрое место