Translation of "мушке" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Ты на мушке, Уильямс.
We got you covered, Williams! Have it in a minute.
Учти, ты на мушке.
And if you give them any sign, I'll shoot!
Мы держим вас на мушке.
We got you covered from every point.
Клянусь, мент был у меня на мушке.
I swear the pig was right in my sights.
Фазан у меня на мушке, и бах!
I get a bead on a pheasant, and bang!
Ничего, Говард, я держу его на мушке.
Okay, Howard, I got him covered.
Мисаки на мушке у его же приятелейгангстеров.
Misaki is being targeted by his fellow gang members.
Держите их на мушке, я всё выясню. Да.
Keep them covered till I find out who they are.
Вы что, не видите, я у него на мушке?
Can't you see he's got me covered?
И тут я увидела, как она подкрадывается к мушке, к этой бедной, ничего не подозревающей плодовой мушке! Она не выпускала ее из виду, подкралась совсем близко и внезапно набросилась на нее.
And, my gosh, I saw her stalking a fruit fly, unbeknownst to that poor little fruit fly, and she was looking at it and she was going real close, and all of a sudden, she jumped right on her.