Translation of "мы сердечно приглашаем" to English language:


  Dictionary Russian-English

сердечно - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы сердечно приглашаем - перевод : Приглашаем - перевод : сердечно - перевод : Приглашаем - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы приглашаем вас.
We're inviting you.
Мы тебя приглашаем.
We're inviting you.
Мы вас приглашаем.
We're inviting you.
Мы также приглашаем мультипликаторов.
It's also an invitation to animators.
Кто говорит, что мы приглашаем тебя ради Лиззи?
Who says we're inviting you over for Lizzie?
Приглашаем на коктейли.
Please drop in for cocktails.
Мы приглашаем вас узнать больше о KDE и KOffice.
For example, KPresenter, KDE 's presentation application, was successfully used at the 5th International Linux Congress in Cologne, Germany to deliver a KDE presentation.
Мы приглашаем вас присоединиться к нам в последний раз.
We invite you to join us live, for the last time in the foreseeable future.
Мы вовсе не приглашаем вмешиваться в наши внутренние дела.
This is not an invitation to interference in our internal affairs.
Мы приглашаем вас узнать больше о проекте Венера на www.TheVenusProject.com
We invite you to learn more about TVP at www.TheVenusProject.com
Сердечно благодари.
Show your gratitude.
Приглашаем международных наблюдателей на парламентские выборы.
We invite international observers to monitor the elections to the Parliament.
Приглашаем Вас принять участие каждый день.
You're invited every day.
А сейчас приглашаем на небольшое угощение.
Do join us for a snack?
А сейчас приглашаем всех в столовую!
Now, everybody to the refectory!
Мы приглашаем вас пойти вместе из Чили к миру для Палестины и Израиля.
We are inviting you to walk together, from Chile, for the peace in Palestine and Israel.
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром.
At the same time, we are inviting them to come and explore our part of the world.
Работая с университетами Южно Африканских стран, мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки,
Working with universities all over sub Saharan Africa, and we are inviting them to learn social innovation skills.
font color e1e1e1 Приглашаем прийти, приглашаем уйти. Дети... font color e1e1e1 Я доволен, что они отправили нас прочь.
Welcome in, welcome out. Kids...
Сердечно поздравляю, госпожа Флоттманн!
Congratulations, Mrs. Flottman!
Приглашаем вас к нам летом в гости.
We invite you to come visit us in the summer.
Приглашаем тебя к нам летом в гости.
We invite you to come visit us in the summer.
font color e1e1e1 Сердечно приветствую!
A hearty welcome!
Всех я вас люблю сердечно
And I love you all, dear brothers!
Приглашаем вас узнать больше о KDE и KOffice.
We would like to invite you to learn more about kde and koffice .
Потом мы делаем либо короткую личную встречу, либо проводим тестовую экскурсию, на которую приглашаем туристов.
Then we either have a short meeting, or run a test tour to which we invite tourists.
Глупо, что они вызвали полицию, тем более, что мы их приглашаем на все наши вечеринки.
It was ridiculous of them to call the police especially as we have invited them to all our parties.
Многие страны уже вступили в это партнерство, и мы приглашаем к участию в нем все страны.
Many nations have already joined the partnership, and we invite all nations to participate.
Мы добрались туда двадцать минут спустя, и начали процедуру сердечно лёгочной реанимации ребёнка.
When we got there, 20 minutes later, we started CPR on the kid.
Первая подпретензия Лечение сердечно сосудистых, респираторных
Consequently, Syria has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules.
Я сердечно поблагодарила его и спросила
I thanked him with all my heart, and I asked him,
Сердечно рад вас видеть, ваша милость!
Good time of day unto my gracious lord.
Сердечно приветствую вас от имени отделения.
I welcome you, gentlemen, on behalf of all.
Мы приглашаем участников высказывать предложения о том, как можно было бы расширить распространение информации о предоставляемой помощи.
We invite participants to make suggestions as to how the dissemination of information on assistance available could be enhanced.
Мы приглашаем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г на Бутроса Бутроса Гали посетить Центральноазиатский регион, включая Узбекистан.
We invite the Secretary General to pay a visit to the Central Asian region, including the Republic of Uzbekistan.
Мы приглашаем исполнителя фристайла и просим его заучить написанный для него фрагмент, с которым он не знаком.
This is what you do You have a freestyle artist come and memorize a rap that you write for them, that they've never heard before, and then you have them freestyle.
Иногда первый симптом сердечно сосудистого заболевания смерть.
Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе.
I'm warmly greeting you on Tatoeba too.
Он знает нас и любит нас сердечно.
His lordship knows me well... and loves me well.
Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить url .
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit url .
Приглашаем вас принять участие в субботниках по месту жительства и работы.
You are invited to take part in unpaid work at your residence and workplace.
Приглашаем взрослых и детей в путешествие вокруг света по нашему музею
The museum invites both children and grown ups to a most exciting journey around the world!
Действия Израиля отрыли двери для нового будущего, и мы приглашаем наших соседей вместе с нами войти в эти двери.
Israel's actions have opened the door to a new future, and we invite our neighbours to walk with us together through that door.
Болезни сердечно сосудистой системы кажутся ещё более серьёзными.
Heart disease seems far more serious.
Такой режим работы сердечно сосудистой системы намного безопаснее.
Their heart was still pounding, but this is a much healthier cardiovascular profile.

 

Похожие Запросы : сердечно приглашаем - сердечно приглашаем - Сердечно приглашаем Вас - Сердечно приглашаем Вас - мы приглашаем - мы приглашаем - мы сердечно - мы приглашаем Вас - Настоящим мы приглашаем - мы искренне приглашаем - Мы сердечно приветствуем - мы сердечно благодарим