Translation of "мюзиклы" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Мне плевать на мюзиклы.
I don't care for musicals.
В моей семье любили мюзиклы.
I grew up in a musical family.
Мировую известность жанру принесли бродвейские мюзиклы.
...Absolutely not!
Она поставила мюзиклы Кошки и Призрак оперы .
She did Cats and Phantom of the Opera.
Она поставила мюзиклы Кошки и Призрак оперы .
She did Cats and Phantom of the Opera.
Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы.
I write musicals I make short films alongside my poems.
В моей семье любили мюзиклы. Смех
I grew up in a musical family. (Laughter)
Продюсеры шоу разбили все мюзиклы на три стадии три группы мюзиклов.
The producers of the show have broken the musical series down into three stages.
Некоторые его мюзиклы идут более десяти лет как в Вест Энде, так и на Бродвее.
Several of his musicals have run for more than a decade both in the West End and on Broadway.
Улыбайся своему соседу, цени своего супруга, слушай баллады, ходи на мюзиклы, говори по телефону, общайся, объясняй, слушай, соглашайся, извиняйся.
Smile at your neighbour, cherish your spouse, listen to ballads, go to musicals, use your telephone, converse, explain, listen, agree, apologise.
Также пользуются популярностью мюзиклы голливудского типа, характерные для MP GI Cathay , например, Mambo Girl (1957) и The Wild, Wild Rose (1960).
So were Hollywood style musicals, which were a particular specialty of MP GI Cathay in entries such as Mambo Girl (1957) and The Wild, Wild Rose (1960).
Обширная коллекция связанных с морем культуры и искусства, включающая поэзию, романы, фильмы, оперы, мюзиклы, спектакли и музыка будут выставлены на Экспо 2012.
A wide collection of marine related culture and arts, including poetry, novels, films, operas, musicals, plays and music were shown at the Yeosu Expo.
Пятым фактором был Голливуд, где мюзиклы были популярны с 1920 х по 1950 х годы, однако индийские кинематографисты отступили от своих голливудских коллег несколькими способами.
The fifth influence was Hollywood, where musicals were popular from the 1920s to the 1950s, though Indian filmmakers departed from their Hollywood counterparts in several ways.
Ему очень понравилось исполнение, и он стал думать, почему мюзиклы были так интересны, но ещё важнее как мы можем перенести это чувство в интерактивный процесс? .
He highly enjoyed the performance, and began thinking why musicals were so much fun, but more importantly How can we get this feeling into an interactive process? .