Translation of "мягкое освещение" to English language:
Dictionary Russian-English
освещение - перевод : освещение - перевод : мягкое освещение - перевод : мягкое освещение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мягкое освещение, декоративные предметы интерьера в стиле барокко, отделка из светлого кирпича создают уютную атмосферу гостеприимства итальянского семейного ресторана. | Gentle light, baroque decoration and finish of light bricks create the cosy hospitality atmosphere of an Italian family restaurant. |
Масло мягкое. | Butter is soft. |
Мягкое тело | SoftBody |
Всё мягкое и гладкое. | Everything soft and smooth. |
ОСВЕЩЕНИЕ | General provisions |
Освещение | Enable lighting |
Потрогай это. Оно реально мягкое. | Feel this. It's really soft. |
Пощупай это. Оно действительно мягкое. | Feel this. It's really soft. |
Чтонибудь мягкое, красивое, как вы? | Something soft and bright, like you? |
Тесто пиццы мягкое и легко гнётся. | Pizza is soft and bendable. |
Вы сказали мне взять, чтонибудь мягкое. | Well, you told me to bring some cushions. |
дорожное освещение | Data concerning the effects of speed |
Двойное освещение | Double illuminate |
Общее освещение | Global lights |
Направленное освещение | Directional lighting |
Обычное освещение | Flat coloring |
Обычное освещение | Earthy coloration |
Направленное освещение | Use lighting |
Есть освещение, | Есть освещение, |
У меня мягкое сердце, я умею сострадать. | I have a soft heart and have compassion. |
Они имеют мягкое, белое мясо, привлекающее потребителей. | They have a mild, white flesh that is appealing to consumers. |
Международное освещение дела | International coverage |
Освещение работы Комитета | Publications relating to the work of the Committee |
Не использовать освещение | Use flat coloring |
5. Освещение деятельности | 5. Publicity |
Освещение работы Конференции | Conference coverage |
Все освещение тоже. | All of the lights are daylight bulbs. |
Лето мягкое, прохладнее, чем в остальной части страны. | The summers are mild, cooler than in the rest of the country. |
Ты витамин В12 пробовал? Инъекции в мягкое место. | I had sat at this desk. |
У него мягкое сердце и такая же голова. | And he got a soft heart and a head to match. |
Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно. | Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece. |
Далее необходимо настроить освещение | The same way we have set a camera, we will now set a light system |
Все освещение полностью замкнуто. | All lighting was totally enclosed. |
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами | Pool coverage |
М. Освещение работы Комитета | The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty third session (March 2005) and adopted concluding observations. |
Н. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee |
H. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee . 28 30 5 |
Выглядит как ночное освещение. | Looks like a night time view lit from where you're sitting onto the water. |
Освещение было под вопросом. | The lighting was questioned. |
Внутреннее освещение любви червя. | Interior light worm love. |
У калифорнийских большеголовых акул очень мягкое, почти желеобразное тело. | The body is very soft, almost gelatinous. |
И это наиболее мягкое высказывание, какое я могу привести. | That's the politest description I have for them. |
b) если применяется поворотное освещение | (b) if bend lighting applies |
Освещение церемоний подписания ратификации договоров | Coverage of treaty signature ratification events |
Освещение города было только началом. | Illuminating the city was only the beginning. |
Похожие Запросы : мягкое ограничение - мягкое открытие - мягкое мыло - мягкое покрытие - мягкое плечо - мягкое железо - мягкое мороженое - мягкое свечение - мягкое нарушение - мягкое изменение - мягкое выключение