Translation of "mild" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The climate's very mild.
Климат очень мягкий.
It's just mild hysteria.
Это всего лишь приступ легкой истерии.
Just a mild catarrh.
Легкий катар.
This winter has been mild.
Эта зима была мягкой.
The climate here is mild.
Здесь мягкий климат.
Japan has a mild climate.
В Японии мягкий климат.
He has a mild nature.
У него кроткий характер.
He has a mild nature.
У него кроткий нрав.
We're having a mild winter.
У нас мягкая зима.
Allah verily is Mild, Forgiving.
Он прощает грехи и смывает их, а также их скверные последствия. Эти качества всегда присущи божественной сущности Аллаха, ибо Он всегда относится к Своим рабам со снисхождением и всепрощением.
Abraham was mild, imploring, penitent.
Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.
Allah verily is Mild, Forgiving.
Аллах Прощающий. Он прощает маленькие грехи и слабости Своего смиренного раба и не упомянет о них в Судный день.
They could be quite mild.
Они могут быть вполне терпимыми.
They're like a mild cold.
Для нас это, как лёгкая простуда.
A mild charge of electricity.
Небольшой электрический разряд.
It's a mild day, Starbuck.
Погожий денек, Старбек.
So far, this pandemic is mild.
Пока, эта пандемия умеренна.
That country has a mild climate.
В этой стране мягкий климат.
This is a very mild coffee.
Это очень мягкий кофе.
We are having a mild winter.
У нас мягкая зима.
The climate of Japan is mild.
Климат Японии умеренный.
Tom had a mild heart attack.
У Тома случился лёгкий сердечный приступ.
Climate is mild with dry summer.
Климат умеренный теплый с сухим летом.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся!
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving.
Поистине, Аллах однозначно, снисходительный, прощающий!
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен!
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving.
Поистине, Аллах извиняющий, прощающий!
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Lo! Allah verily is Mild, Forgiving.
Воистину, Аллах Снисходительный, Прощающий.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Lo! Abraham was mild, imploring, penitent.
потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив.
A mug of mild and bitter.
Кружка пива.
Holy Infant So tender and mild
И святое дитя
Peace on earth and mercy mild
Мир и счастье воцарились на земле.
We had a mild winter last year.
В прошлом году у нас была мягкая зима.
Generally speaking, the climate here is mild.
В целом, климат здесь мягкий.
The climate is mild in this country.
Климат в этой стране мягкий.
The temperatures are mild throughout the year.
Население составляет 328 221 человек на 2007 год.
Luckily, this year's flu was relatively mild.
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Just a mild case of blood congestion!
Всего лишь прилив крови.
O, he was gentle, mild and virtuous.
Увы, он благороден был и смел, и добродетелен.
Will it stay mild or turn more severe?
Останется ее характер умеренным или станет более суровым?
It did it in a very mild format.
Комиссия сделала это в очень нестрогом формате.
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Говоря в целом, климат в Японии умеренный.

 

Related searches : Mild Winter - Mild Climate - Mild Symptoms - Mild Disease - Mild Pain - Mild Conditions - Mild Weather - Mild Depression - Mild Increase - Mild Impairment - Mild Degree - Rather Mild - Mild Illness - Mild Violence