Translation of "наиболее невыгодном" to English language:


  Dictionary Russian-English

наиболее - перевод : наиболее - перевод : наиболее невыгодном - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

h) необходимость уделять первоочередное внимание тем социальным группам и странам, которые находятся в наиболее невыгодном или уязвимом положении.
(h) The need to concentrate on people and countries that are most disadvantaged or vulnerable.
Здесь тоже Египет находится в невыгодном положении.
Here, too, Egypt is at a disadvantage.
Хабитат проявляет особый интерес к разработке программ помощи в целях улучшения социально экономического положения групп, находящихся в наиболее невыгодном положении в обществе.
Habitat is particularly interested in the formulation of programmes to assist in the socio economic recovery of the most disadvantaged groups of society.
В результате женщины еще во многом находятся в невыгодном положении.
As a result, women remained at a disadvantage in many ways.
Мы находимся в невыгодном положении, потому что у нас нет моря.
We are handicapped because we do not have the sea.
Статья 4. Дискриминация, представляющая то или иное лицо в невыгодном свете
Article 4 Unfavourable Discriminations
Били мешком с песком, потому что твои снимки выставляют когото в невыгодном свете?
Did you ever get sandbagged because somebody got unfavourable publicity from your camera?
Это коснется многих молодых людей и особенно тех, кто изначально находится в невыгодном положении.
As a result of this new information the disorientation of the Western European participants grew leading to intensified formal and informal discussion.
Палестинское сельское хозяйство находится в явно невыгодном положении по причине субсидий, предоставляемых израильским фермерам quot .
Palestinian agriculture is at a distinct disadvantage due to subsidies provided to Israeli farmers. quot
В ней излагаются современные нормы в отношении находящихся в невыгодном положении и географически отдаленных государств.
It sets forth progressive regulations for disadvantaged and geographically deprived States.
Многие находящиеся в невыгодном географическом положении страны страдают от неблагоприятных агроклиматических условий и подвержены стихийным бедствиям.
Many of the geographically disadvantaged countries suffer from adverse agro climatic conditions and are susceptible to natural disasters.
Хотя было бы наиболее испуганный наиболее испуганный Наиболее беспомощной
While it would be most scared most frightened most helpless
Большинство чернокожего населения по прежнему находится в невыгодном положении в том, что касается жилищ, здравоохранения и образования.
The black majority remains severely disadvantaged in such crucial areas as housing, health and education.
Страны Африки, не имеющие или почти не имеющие промышленной базы, которая могла бы позволить им конкурировать на международном уровне, и зависящие от сырьевых товаров в том, что касается большей части их поступлений, окажутся в наиболее невыгодном положении.
Having little or no industrial base from which to compete internationally, and dependent as it was on primary commodities for most of its income, Africa would be worse off.
Без возможности девальвации национальной валюты южная Европа оказывается в заранее невыгодном положении по производственным возможностям в сравнении с Германией.
Without the possibility of domestic currency devaluation, southern Europe finds itself with a built in productivity disadvantage vis à vis Germany.
Это также, в частности, поможет осуществить переселение вынужденных перемещенных лиц и оказавшихся в невыгодном положении групп в различные районы.
It will particularly help with the resettlement of internally displaced persons and disadvantaged groups into different areas.
Без данных, необходимых для анализа, например, невозможно сориентировать политику здравоохранения на группы, которые находятся в особенно невыгодном или рискованном положении.
But the absence of a secondary breakdown of such data, like the UK style, four fold class analysis (plus examination of patterns of unemployment by ethnicity or religion), makes it hard for social workers, public heath officials, and economic planners to diagnose new problems. Without the necessary data for analysis, public health policies, for example, cannot be directed toward groups that are especially disadvantaged or otherwise at risk.
Без данных, необходимых для анализа, например, невозможно сориентировать политику здравоохранения на группы, которые находятся в особенно невыгодном или рискованном положении.
Without the necessary data for analysis, public health policies, for example, cannot be directed toward groups that are especially disadvantaged or otherwise at risk.
Население в развивающихся странах составляет большинство населения в мире, и эти страны находятся в невыгодном положении с социальной точки зрения.
Developing countries account for the majority of the world apos s population and are in a disadvantaged position socially.
Возьмите детей наиболее нарушена, наиболее далеко ночь синагоги.
Take the children most broken, most far night synagogue.
Это наиболее ...
This is the mostů
Наиболее широко
Use of CHP is highest in
...наиболее важны.
'.. will matter most of all.'
Бедные страны обычно находятся в крайне невыгодном положении при переговорах с крупными транснациональными заимодавцами, которых обычно поддерживают правительства их сильных государств.
Poor countries are typically at a huge disadvantage in bargaining with big multinational lenders, which are usually backed by powerful home country governments.
Однако вряд ли стоит говорить о том, что развивающиеся страны, особенно наименее развитые, в этом отношении находятся в явно невыгодном положении.
But it hardly needs to be emphasized that the developing countries particularly the least developed among them are at an obvious disadvantage in this respect.
Отдача от инноваций наиболее велика, когда наиболее высока неопределенность.
The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.
Есть такая поговорка про климат наиболее информированный наиболее обеспокоен.
The saying is that with climate, those who know the most are the most worried.
Наиболее важно, однако, какая из них будет наиболее питательной?
Most importantly, though, which is going to have the most nutrition?
Мы движемся от наиболее очевидных вещей к наиболее запутанным.
We go from the clearest thing to the fuzziest thing.
Результаты данных выборов становятся всё более неопределёнными, и Меркель оказалась сегодня в очень невыгодном положении, что может создать для нее серьёзные проблемы.
The outcome of that election is increasingly uncertain, and Merkel is now in a very uncomfortable position, which could grow into a real predicament. If Merkel opts for substantial deficit spending now , she will lose support, which is already fading fast because of increased state debt, nationalization, stimulus programs, etc.
Результаты данных выборов становятся всё более неопределёнными, и Меркель оказалась сегодня в очень невыгодном положении, что может создать для нее серьёзные проблемы.
The outcome of that election is increasingly uncertain, and Merkel is now in a very uncomfortable position, which could grow into a real predicament.
Наиболее известный вид .
) A. Nels.
Наиболее часто используемые
Most Frequently Used
Наиболее частые контакты
Frequent Contacts
Что наиболее актуально?
What's most important about it?
Желательно, наиболее серьёзную.
And if possible, something big.
Что наиболее важно?
What is the most important?
Наиболее востребованное вмешательство
Most Frequently Requested Procedures
Мы не энтузиасты ДНК, но ДНК это наиболее дешёвый, наиболее понятный и наиболее легко программируемый для этого материал.
We're not DNA zealots, but DNA is the cheapest, easiest to understand and easy to program material to do this.
Это очевидно. Мы движемся от наиболее очевидных вещей к наиболее запутанным.
It's obvious. We go from the clearest thing to the fuzziest thing.
Если они бедны или в каком то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу.
If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny.
подчеркивая общую ответственность в деле оказания помощи странам и народам, исключенным из процесса глобализации или оказавшимся в результате этого процесса в невыгодном положении,
Underlining the shared responsibility to assist countries and peoples excluded from or disadvantaged by globalization,
Однако более бедные развивающиеся страны и небольшие производители и общины вместо того, чтобы получать преимущества от сертификации лесов, зачастую оказываются в невыгодном положении.
However, poorer developing countries and small producers and communities are often disadvantaged when it comes to benefiting from forest certification.
Возможно, наиболее оскорбительная и наиболее нечестная часть таких соглашений, касается защиты инвесторов.
Perhaps the most invidious and most dishonest part of such agreements concerns investor protection.
Наш век может оказаться наиболее блестящим благодаря достижениям человека. Или наиболее плачевным.
This could be our best century ever because of the achievements, or it could be our worst.

 

Похожие Запросы : социально невыгодном - невыгодном человек - ранее невыгодном - невыгодном бизнес - в невыгодном - экономически невыгодном - невыгодном молодежи - невыгодном над - образовательно невыгодном - невыгодном область - в невыгодном положении - в невыгодном положении