Translation of "vulnerable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vulnerable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vulnerable groups | уязвимые группы населения |
vulnerable ecosystems . | экосистем . |
They're vulnerable. | Они уязвимы. |
Tom is vulnerable. | Том ранимый. |
We're too vulnerable. | Мы слишком уязвимы. |
They were vulnerable. | Они были уязвимы. |
I feel vulnerable. | Я чувствую себя уязвимым. |
Youth is vulnerable. | Молодежь уязвима. |
Protecting the vulnerable | В. Защита уязвимых групп населения |
Other vulnerable groups | Другие уязвимые группы |
Small, vulnerable economies | Малые, уязвимые страны |
And we're vulnerable. | Мы все уязвимы. |
That leaves Russia vulnerable. | Это оставляет Россию уязвимой. |
VI. Protecting the vulnerable | VI. Защита уязвимых |
Impacts on vulnerable populations | Воздействие на уязвимые группы населения |
Children are so vulnerable. | Дети такие уязвимые. |
You're vulnerable right now. | В данный момент ты уязвим. |
Women are very vulnerable. | Женщины очень чувствительны. |
Support for vulnerable groups. | намечены меры по поддержке уязвимых групп населения. |
Protection of vulnerable groups | Защита уязвимых групп населения |
Small and vulnerable economies | Малые страны с уязвимой экономикой |
Groups vulnerable to discrimination | В. Уязвимые категории групп, подвергаемых дискриминации |
Access to vulnerable populations | Доступ к уязвимым группам населения |
vulnerable groups 7.4 44.3 | групп 7,4 44,3 |
Families are increasingly vulnerable. | Семьи оказываются все более уязвимыми. |
And we are vulnerable. | И мы уязвимы. |
Vulnerable groups The effects of the Health Insurance Law on vulnerable groups are clearly apparent. | Воздействие Закона о медицинском страховании на уязвимые группы весьма очевидно. |
What makes you feel vulnerable? | Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми? |
But Japan remains extremely vulnerable. | Однако Япония остается крайне уязвимой. |
(a) Protecting vulnerable marine ecosystems | a) защита уязвимых экосистем |
Situation of especially vulnerable groups | Положение особо уязвимых групп |
Comprehensive programme, including vulnerable children | Всеобъемлющая программа, охватывающая уязвимых детей |
Social Protection of Vulnerable Customers | а) Социальная защита уязвимых клиентов |
7. Projects for Vulnerable Groups | 7. Проекты в интересах уязвимых групп населения |
Paragraphs 56 66 vulnerable groups | Пункты 56 66 уязвимые группы |
They are vulnerable, single people. | Это ранимые и одинокие люди. |
Situation of especially vulnerable groups 59 | Положение особенно уязвимых групп 78 |
All of us are equally vulnerable. | Все мы в равной мере уязвимы. |
A few vulnerable witnesses were relocated. | Был выявлен ряд уязвимых слабых мест. |
Protecting the rights of vulnerable populations | Защита прав уязвимых групп населения |
The programme will target vulnerable groups. | Эта программа предназначена для уязвимых групп. |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | iii) Подкомитет по социально уязвимым группам населения |
(e) Equity and vulnerable social groups. | е) равенство и уязвимые социальные группы. |
N. Vulnerable groups, including women, children, | женщин, детей, престарелых и меньшинства |
They are ecologically fragile and vulnerable. | Их экология хрупка и уязвима. |
Related searches : Vulnerable Communities - Highly Vulnerable - Vulnerable Position - Vulnerable Children - Vulnerable Persons - Vulnerable Consumers - Particularly Vulnerable - Less Vulnerable - Vulnerable Situation - Vulnerable Areas - Vulnerable Species - Remain Vulnerable - Vulnerable Country - Vulnerable Sector