Translation of "наиболее развитой" to English language:
Dictionary Russian-English
наиболее развитой - перевод : наиболее - перевод : наиболее - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Наиболее развитой частью местной экономики является добыча и переработка нефти. | Dato' Mohamed bin Awang Tera,D.P.M.T.,D.I.M.P., S.A.P., A.M.P. |
Чаще всего встречается в теории чисел, где её теория является наиболее развитой. | Most commonly, it occurs in number theory, where its theory is the deepest and most developed. |
Первое необходимо утвердить формулу развитой федеральной системы правления наиболее подходящей системы для суданских штатов. | First, a formula for an advanced federal system of Government, the most appropriate kind for the Sudanese States, should be adopted. |
Группа наблюдения Transparency International включила Грузию в число 10 стран мира с наиболее развитой коррупцией. | Indeed, Transparency International, a watchdog group, calls Georgia one of the 10 most corrupt nations in the world. |
наименее развитой страны . | Government of Albania . |
Поэтому страны юга Африки, обладающие наиболее развитой экономикой, должны приложить все возможные усилия для содействия развитию региональной интеграции. | Southern Africa s leading economies must therefore make every effort to promote regional integration. |
Этот контраст наиболее резко выражен в развивающихся странах, но подобные различия существуют и в странах с развитой экономикой. | The contrast is starkest in emerging countries, but differences also exist among the advanced economies. |
В этой связи особую ответственность несут государства с наиболее развитой оборонной промышленностью и осуществляющие экспорт оружия в наибольших масштабах | In this respect, States with the most advanced defence industries and largest exports of arms have special responsibilities |
Большая двадцатка (также ' или ', Группа двадцати официально ) форум правительств и глав центральных банков государств с наиболее развитой и развивающейся экономикой. | The Group of Twenty (also known as the G 20 or G20) is an international forum for the governments and central bank governors from 20 major economies. |
США одна из стран с наиболее развитой индивидуалистической культурой, где капитализм является системой, позволяющей взбираться все выше и выше по пирамиде возможностей. | I suspect different brains coming along with that. We, in America, are in one of the most individualistic of societies, with capitalism being a system that allows you to go higher and higher up a potential pyramid and the deal is that it comes with fewer and fewer safety nets. |
Дефляция во многих странах с развитой экономикой. | Deflation in many advanced economies. |
В Пакистане нет развитой системы медицинского страхования. | Pakistan does not have an established system of medical insurance. |
Ожидается, что на некоторые таблицы будут отвечать все страны, а на более сложные запросы лишь те из них, которые обладают наиболее развитой статистической базой. | All countries are expected to reply to some tables, while only the best equipped reply to the more complex requests. |
Судан огромная страна со слабо развитой системой связи. | The Sudan is a very vast country and the means of communications are poor. |
Это гнездо развитой колонии и вход в него. | This is the nest of the mature colony, and there's the nest entrance. |
В долине Батуекас сохранились следы развитой доисторической жизни. | Batuecas has a rich prehistory. |
То, что так называемые страны с развитой экономикой не исполняют свои обязательства означает, что Мьянма и Вьетнам вряд ли наиболее уязвимые развивающиеся страны нынешнего мира. | Kegagalan negara negara ekonomi besar dunia untuk memenuhi komitmen mereka tersebut memiliki implikasi bahwa Myanmar dan Vietnam bukanlah negara negara berkembang yang paling rapuh saat ini. |
Несмотря на обилие рабочей силы и на возможности вложения капитала, прямые инвестиции наиболее промышленно развитых стран перемещаются из наименее развитых стран в страны с развитой экономикой. | Despite plentiful labour and investment opportunities, direct investment from the most industrialized countries is in flight from the least developed countries towards the advanced economies. |
Хвостовой плавник довольно высок, с хорошо развитой нижней лопастью. | The caudal fin is fairly high with a well developed lower lobe. |
Пакет мер, принятый в январе 2008 г., реализует наиболее амбициозные цели по борьбе с изменением климата и рациональному использованию источников энергии, чем в любой другой промышленно развитой стране. | The January 2008 package implements the most ambitious set of climate and energy targets anywhere in the industrialised world. |
Известна Ямайка и как страна с хорошо развитой индустрией туризма. | Jamaica is also well known for its tourist industry. |
Всемирный банк не признает статуса Намибии как наименее развитой страны. | The World Bank did not recognize Namibia as having least developed country status. |
И тоже самое в каждой развитой, богатой стране в мире. | And this is matched in every industrialized, wealthy country in the world. |
В идеале, растения свеклы должны находиться в фазе развитой семя доли. | Ideally, beet will be at expanded cotyledon stage, but do not wait for beet crop to reach this stage if weeds are more advanced GO AHEAD AND SPRAY. |
В последние годы Индия превратилась в страну с промышленно развитой экономикой. | India had emerged in recent years as an industrial economy. |
Мы являемся развитой и индустриальной цивилизацией всего лишь последние 200 лет. | Remember, we've only been an advanced civilization an industrial civilization, if you would for 200 years. |
В странах с развитой инфраструктурой все чаще используется вторичная переработка отходов. | Recycling is increasing in countries with strong waste management infrastructures. |
Хотя было бы наиболее испуганный наиболее испуганный Наиболее беспомощной | While it would be most scared most frightened most helpless |
Богатство народов обеспечивалось высокой продуктивностью общества, основанной на развитой системе разделения труда. | A highly productive society based on a sophisticated division of labor was how you secured the wealth of nations. |
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким то образом регулируются. | Every advanced country regulates prescription drug prices in some way. |
Неудивительно, что Чили считается развитой страной, ведь она единственный южноамериканский член ОЭСР. | It s no surprise that Chile is considered a developed country the only South American member of the OECD. |
Многие считали, что лидеры стран с развитой экономикой защищают правовую концепцию жизни. | Many thought leaders in advanced economies advocate an entitlement mentality. |
Только приблизительно 15 населения в мире живут в странах с развитой экономикой. | Only about 15 of the world s population lives in developed economies. |
Да и вовсе где находится черта между развитой экономикой и развивающимся рынком? | More fundamentally, where, exactly, does one draw the line between advanced economies and emerging markets? |
Между тем, страны с развитой экономикой, предположительно оправились от кризиса 2008 года. | Meanwhile, the advanced economies are tentatively recovering from the 2008 crisis. |
По площади регион предпоследний в Словении, однако он обладает развитой транспортной системой. | It is the second smallest region in Slovenia, but it has very good traffic connections. |
25. Довольно хорошо развитой в бывшем Советском Союзе является и автодорожная сеть. | 25. The road network in the former Soviet Union is also fairly well developed. |
Последние события опровергли мнение, что развивающиеся страны отделились от стран с развитой экономикой. | Recent events have disproved the notion that emerging nations had decoupled themselves from the advanced economies. |
высокое энергопотребление в странах с развитой экономикой действительно приводит к постепенному потеплению планеты | heavy energy use in the rich economies is indeed gradually warming the earth |
Но реализуют ли будущие поколения, особенно в странах с развитой экономикой, наши ожидания? | But will future generations, particularly in advanced economies, realize such expectations? |
И давайте предположим, что мы в развитой стране где почти все имеют автомобиль. | And let's assume we're in a developed country where almost everyone has some form of a car. |
Из за плохо развитой инфраструктуры только 25 из них получают жизненно необходимые лекарства. | And due to the poor infrastructure, only 25 percent of those are receiving the life saving drugs that they need. |
Многие из тех же ученых, которые никогда не предполагали, что страны с развитой экономикой могут иметь огромные финансовые кризисы теперь уверены, что страны с развитой экономикой не могут иметь инфляционные кризисы. | Many of the same pundits who never imagined that advanced economies could have massive financial crises are now sure that advanced economies can never have inflation crises. |
Возьмите детей наиболее нарушена, наиболее далеко ночь синагоги. | Take the children most broken, most far night synagogue. |
Страны с развитой экономикой должны с новой силой способствовать проведению структурных реформ, повышающих производительность. | The advanced economies should promote productivity enhancing structural reforms with renewed vigor. |
Похожие Запросы : более развитой - с развитой экономикой - с развитой экономикой - большинство стран с развитой экономикой - в странах с развитой экономикой - крупные страны с развитой экономикой - наиболее примечательным - наиболее вероятно, - наиболее плодовитым - наиболее заветные - наиболее отличается - наиболее яркие