Translation of "civilisation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Byzantine Civilisation .
Byzantine Civilisation.
A History of Chinese Civilisation .
A History of Chinese Civilization .
This is a highly developed civilisation.
Это высокоразвитая цивилизация.
Le Rwanda et la civilisation interlacustre.
Le Rwanda et la civilisation interlacustre.
Perhaps what is called Civilisation is hypocrisy.
Вероятно, цивилизованность это лицемерие.
The Shorter Science and Civilisation in China Volume 4 .
The Shorter Science and Civilisation in China Volume 4 .
Civilisation in Congoland A Story of International Wrong Doing .
Civilisation in Congoland A Story of International Wrong Doing .
Hobson, John M. (2004) The Eastern Origins of Western Civilisation .
Hobson, John M. (2004) The Eastern Origins of Western Civilisation .
Li, Qi, and Shu An Introduction to Science and Civilisation in China .
Li, Qi, and Shu An Introduction to Science and Civilization in China .
Renfrew, A.C., 1973, Before Civilisation, the Radiocarbon Revolution and Prehistoric Europe , London Pimlico.
Renfrew, A.C., 1973, Before Civilisation, the Radiocarbon Revolution and Prehistoric Europe , London Pimlico.
Science and Civilisation in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 1, Physics .
Science and Civilization in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 1, Physics .
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine .
Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine .
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 2 Agriculture .
Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 2 Agriculture.
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them.
Когда же к ним явились Божьи посланники, они не признали их, отвергли и даже нарекли лжецами, и тогда Аллах погубил их за грехи и сотворил после них другие поколения людей. Так Аллах поступал со всеми поколениями неверующих как первыми, так и последними.
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them.
Мы погубили их за их грехи и создали после них другие поколения.
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them.
По Нашему повелению шли обильные дожди, принося им пользу в жизни, и текли реки около их домов, но они не благодарили Аллаха за эти благодеяния. Мы погубили их за то, что они не уверовали, за их многобожие, за их злодеяния и грехи, и возвели на их место другие, лучшие поколения.
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them.
Потом Мы погубили их за грехи и вновь создали другое поколение людей.
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them.
И все ж потом Мы за грехи их погубили И возвели на место их другие поколенья.
(2005), Institut Civilisation Indienne ISBN 2 86803 072 6 Jones Bley, K. Zdanovich, D. G.
(2005), Institut Civilisation Indienne ISBN 2 86803 072 6 Jones Bley, K. Zdanovich, D. G.
Science and Civilisation in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 2, Mechanical Engineering .
Science and Civilization in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 2, Mechanical Engineering .
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 1, Paper and Printing .
Science and Civilization in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 1, Paper and Printing .
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 6, Missiles and Sieges .
Science and Civilization in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 6, Missiles and Sieges .
Science and Civilisation in China Volume 7, The Social Background, Part 2, General Conclusions and Reflections .
Science and Civilization in China Volume 7, The Social Background, Part 2, General Conclusions and Reflections .
They were seeking a place far from civilisation the last of them passed away in 1874.
Пустынники предпочитали места, удалённые от цивилизации.
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology Part 4, Spagyrical Discovery and Invention .
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology Part 4, Spagyrical Discovery and Invention .
Science and Civilisation in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth .
Science and Civilization in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth .
Science and Civilisation in China Volume 4, Physics and Physical Technology, Part 3, Civil Engineering and Nautics .
Science and Civilization in China Volume 4, Physics and Physical Technology, Part 3, Civil Engineering and Nautics .
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 3, Agro Industries and Forestry .
Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 3, Agro Industries and Forestry .
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 5, Fermentations and Food Science .
Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 5, Fermentations and Food Science .
Science and Civilisation in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth .
Science and Civilization in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth.
The Varna Gold , found relatively recently, in 1972, became a powerful stimulus in the search for this civilisation.
Мощным стимулом в поисках этой цивилизации стало золото Варны , найденное относительно недавно, в 1972 году.
I mean Russia, which wanted to bring civilisation to us, brought us a stone age in the end.
Россия, которая хотела принести в республику цивилизацию, в итоге вернула нас в каменный век.
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 7, Military Technology the Gunpowder Epic .
Science and Civilization in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 7, Military Technology the Gunpowder Epic .
Books Renfrew, A.C., 1972, The Emergence of Civilisation The Cyclades and the Aegean in The Third Millennium BC , London.
Renfrew, A.C., 1972, The Emergence of Civilisation The Cyclades and the Aegean in The Third Millennium BC , London.
As part of such research, the interactions between climate and sensitive natural and civilisation built systems are being studied.
В рамках этих исследований изучаются взаимосвязи между климатом и чувствительными природными и антропогенными системами.
To really change their attitudes, and to take advantage of what is there, and to move our civilisation forward.
Нужно действительно изменить отношение, извлечь пользу из того, что есть и продвигать нашу цивилизацию вперед.
and, behind a quietly flowing river, urban civilisation a town ... ...and buildings perched on hilltops, beneath a peaceful sky
А за рекой современная цивилизация город ... ... здания, забравшиеся на вершины холмов, под ясным небом
Besides energy, civilisation demands numerous essential resources fresh water, topsoil, food, forests, and many kinds of minerals and metals.
Кроме энергии, цивилизации необходимы и другие жизненно важные ресурсы пресная вода, плодородный слой почвы, еда, леса, и множество всяких минералов и металлов.
If we don t start documenting languages digitally especially the endangered ones we may lose the colourful diversity of human civilisation.
И если мы не начнём документировать языки в цифровом формате особенно те, что находятся на грани вымирания, мы можем потерять яркое разнообразие человеческой цивилизации.
He was also an editor for the daily La Civilisation from March 1849, a local newspaper selling about 2000 copies.
Также с марта 1849 г. он был одним из редакторов ежедневника La Civilisation , местной газеты с тиражом около 2000 экземпляров.
And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilisation.
А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.
Modern civilisation, with its many excesses, threatens the survival... of the legends and stories people had been telling for centuries.
Нынешняя культура с её смелыми обобщениями подавляет значимость рассказов и легенд, берущих своё начало множество столетий назад.
Bulgarian archaeologists are increasingly talking not about individual cultures, but about the lost first civilisation of Europe that originated in the Balkans.
Болгарские археологи все чаще говорят не об отдельных культурах, а о потерянной первой цивилизации Европы, зародившейся на Балканах.
The answer seems to revolve around the central place that European civilisation has given the human person since mixing barbarian customs with Christianity.
Ответ, кажется, кроется в той центральной позиции, которой европейская цивилизация наделила человека со времен, когда варварские традиции перемешались с христианством.
The lake is situated rather far from civilisation at the south western border of Vatnajökull at an altitude of 670 m above sea level.
Озеро находится довольно далеко от цивилизации на юго западной границе ледника Ватнайёкюдль, на высоте 670 м выше уровня моря.

 

Related searches : Aegean Civilisation - Minoan Civilisation - Cycladic Civilisation - Mycenaean Civilisation - Western Civilisation - Modern Civilisation - Indus Valley Civilisation - Cradle Of Civilisation - Rise Of Civilisation