Translation of "наличие персонала" to English language:


  Dictionary Russian-English

наличие - перевод : наличие персонала - перевод : наличие персонала - перевод : наличие персонала - перевод : наличие персонала - перевод : наличие персонала - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Наличие и качество местного персонала.
Availability and quality of local personnel.
с) Доказательства, подтверждающие наличие знаний у его персонала для надлежащего применения Конвенции МДП.
(c) Proven knowledge of its staff in the proper application of the Convention.
Удовлетворение вызывает и наличие сходного положения в недавно разработанном проекте конвенции об охране персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
He also noted with satisfaction that there was a similar provision in the recently elaborated draft international convention dealing with the safety and security of United Nations and associated personnel.
Структура, институты и политики являются критическими определителями, как и наличие квалифицированного технического и административного персонала.
Structure, institutions, and policies are critical determinants, as is the availability of qualified technical and administrative personnel.
Наличие транспортных средств у военного и гражданского персонала будет иметь огромное значение для успешной работы Миссии.
The mobility of military observers and civilian staff would be essential for the success of the mission.
Для маленького предприятия, чрезвычайно важно обеспечить многофункциональ ность персонала, так как наличие слишком специализированных функций приве дет к излишнему штату.
When a business is small, it is of the utmost importance to cater for the versatility of the staff too specialised functions will lead to over staffing.
15. По мнению АКК, предположение инспектора об экономии расходов по персоналу путем перевода персонала не учитывает некоторые другие критерии, такие, как наличие должным образом подготовленного вспомогательного персонала.
15. In the view of ACC, the Inspector apos s assumption concerning savings in staff costs through the outposting of personnel has not taken into account some other criteria, such as the availability of suitably qualified support staff.
Консультативный комитет надеется на выполнение этого расписания, благодаря чему в соответствии с потребностями будет обеспечиваться наличие необходимого компетентного персонала.
The Advisory Committee trusts that this schedule will be adhered to, thereby ensuring that the necessary competent staff will be available as needed.
Наличие связи есть.
They are.
наличие надлежащей взаимности
It involves a political assessment which takes into account
Наличие психологических травм
Traumatic experiences
Проверять наличие обновлений
Check for updates
III. НАЛИЧИЕ СИЛ
III. AVAILABILITY OF FORCES
Наличие таланта, верно?
Who has the talent is discovered, right?
Э э... Наличие...
Uhů The stocků
Требует наличие техники.
It involves engineering.
151. Комиссия отметила, что одним из основных требований к установлению специальных профессиональных надбавок является наличие очевидных трудностей в наборе и сохранении персонала.
151. The Commission noted that the demonstration of recruitment and retention difficulties was a basic requirement for the establishment of special occupational rates.
Наличие мин порождает непреходящую угрозу для жизни и безопасности персонала Организации Объединенных Наций, выполняющего свой долг в рамках миссий по поддержанию мира.
Mines pose a continuous threat to the lives and security of United Nations personnel serving in peace keeping missions.
34. Наличие необезвреженных наземных мин негативно сказывается и на повседневной деятельности персонала Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ).
34. The daily operations of the personnel of the Office of the United Nation High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the field have also been adversely affected by uncleared land mines.
(2) Наличие удовольствий благо.
(2) The presence of pleasure is good.
Наличие протоколов судебных заседаний
Availability of trial records
Наличие нарушения международного обязательства
Existence of a breach of an international obligation
Наличие данных по показателям
Availability of data on indicators
Наличие временных рядов данных.
(d) Availability of time series
Требуется наличие установленных пакетов
Required
i) Наличие экологических данных
(i) Availability of environmental data
53. Наличие сроки доставки.
Availability delivery time.
G. Наличие дополнительных потребностей
H. Indication of additional requirements
Это предполагает наличие таланта.
You ought to have shown some talent of some kind.
персонала.
of civilian personnel.
Налогообложение персонала Поступления по плану налогообложения персонала
20. Staff assessment 3 421.1 1 813.2
В этом контексте моя делегация согласна, что практически повсеместное наличие мин создает прямую и непосредственную угрозу в большинстве районов действия персонала по оказанию гуманитарной помощи.
In this context, my delegation agrees that the virtually ubiquitous presence of mines poses a direct and great threat in most of the areas where relief personnel operate.
Наличие мин не только угрожает сотрудникам из числа персонала по оказанию гуманитарной помощи, но и препятствует расселению перемещенных лиц и их возвращению к нормальной жизни.
The presence of mines not only threatens relief workers but also hampers the resettlement of displaced persons and the resumption of normal life.
Учитывая наличие многих моделей координации на местах, можно предположить наличие разных ситуаций, требующих финансирования.
Inasmuch as there are many models of coordination in the field there must be many kinds of situations in which this need for financing exists.
Наличие капитала ничего не объясняет.
Availability of capital is not the explanation.
Проверьте на наличие старых версий.
Check for old versions.
Особенно важно наличие GNU Assembler.
Especially important is the GNU Assembler.
Наличие материалов о существующем законодательстве
Availability of existing legislation
Наличие нарушения международно правового обязательства
Existence of a breach of an international obligation
i) наличие коррозии вокруг капсюля
(i) corrosion around the primer,
Распространение информации и наличие данных
Information dissemination and availability of data
a) наличие сои в стране
(a) Domestic availability of soya beans
12.2 Наличие и расположение учреждений
12.2 Availability and Distribution of Facilities
наличие предварительной информации о грузе.
However, the eTIR Project will inevitably have repercussions on other parts of the TIR Procedure.
Только проверить наличие новых сообщений
Only check for new mail

 

Похожие Запросы : установлено наличие - наличие бизнес - наличие воды - наличие продаж - показать наличие - наличие растений - наличие ресурсов - материал наличие - наличие пространства