Translation of "напряженность магнитного поля" to English language:
Dictionary Russian-English
напряженность - перевод : напряженность магнитного поля - перевод : напряженность магнитного поля - перевод : поля - перевод : напряженность - перевод : поля - перевод : поля - перевод : напряженность магнитного поля - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я создаю магнитные поля, сила магнитного поля антивещества во внешнем ядре, и я создаю напряженность магнитного поля материи антиматерии в пределах внутреннего ядра моих реакторов. | I create magnetic fields, strength magnetic field of Antimatter in the outer core, and I create strength magnetic field of the Matter, Antimatter within the inner core of my reactors. |
Итак, мы подошли ближе, мы производим напряженность магнитного поля на уровне антиматерии, например. | So, we come closer, we produce magnetic field strength at the level of Antimatter, for example. |
Это линии магнитного поля. | This is strands of magnetic field. |
Таким образом, гравитационные поля на основе магнитного поля. | So, gravitational fields are magnetic field based. |
Измерение радиации и магнитного поля | Radiation and magnetic field measurement |
Человек живет внутри магнитного поля. | We live in a magnetic field. |
Сильный, мощный, гравитационное состояние магнитного поля. | A strong, powerful, Gravitational Magnetic field condition. |
Эти нити магнитного поля внутри суперпроводника дискретны . | And these strands of magnetic field inside the superconductor, they come in discrete quantities. |
Показаны также три линии межпланетного магнитного поля. | Three interplanetary field lines are also shown. |
В среде вводится также вектор напряжённости магнитного поля. | All materials are influenced to some extent by a magnetic field. |
Значение магнитного поля в барьере достигает 40 нТл. | The magnetic field in the barrier reaches up to 40 nT. |
Звездный спектрополяриметр используется для измерения магнитного поля звезды. | A stellar spectropolarimeter is used to measure the magnetic field of a star. |
Эти нити магнитного поля внутри суперпроводника дискретны (порционны). | And these strands of magnetic field inside the superconductor, they come in discrete quantities. |
Итак, суперпроводник определяется по двум свойствам первое нулевое сопротивление в электрическом поле, второе выталкивание магнитного поля из себя (непроницаемость для магнитного поля). | So, a superconductor is defined by two properties. The first is zero electrical resistance, and the second is the expulsion of a magnetic field from the interior of the superconductor. |
Сто триллионов нитей магнитного поля внутри 7 сантиметрового диска . | One hundred billion strands of magnetic field inside this three inch disk. |
Направлением намагниченности можно управлять, например, приложением внешнего магнитного поля. | The magnetization direction can be controlled, for example, by applying an external magnetic field. |
Все позиционирования магнитного поля позволяет движение электрона вокруг протона. | All the magnetic field's positioning allows the motion of the electron around the proton. |
Сто триллионов нитей магнитного поля внутри 7 сантиметрового диска . | One hundred billion strands of magnetic field inside this three inch disk. |
Голуби могут находить дорогу домой с помощью магнитного поля Земли. | Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field. |
Номер пять, одно из моих любимых изменение магнитного поля Земли. | Number five, one of my favorites reversal of the Earth's magnetic field. |
первое нулевое сопротивление в электрическом поле, второе выталкивание магнитного поля из себя . | The first is zero electrical resistance, and the second is the expulsion of a magnetic field from the interior of the superconductor. |
Резонансная частота, энергия абсорбции и интенсивность испущенного сигнала пропорциональны силе магнитного поля. | The resonant frequency, energy of the absorption, and the intensity of the signal are proportional to the strength of the magnetic field. |
Согласно определению где formula_3 электропроводность жидкости, formula_4 скорость, и formula_5 индукция магнитного поля. | The Lorentz force density is roughlywhere formula_3 is the electrical conductivity of the fluid, formula_4 its velocity, and formula_5 the magnitude of the magnetic field. |
Большая сделка является магнитное поле, потому что магнитного поля, отклоняющего солнечной ветра. | A bigger deal is the magnetic field, because the magnetic field is deflecting the solar wind. |
И получается, что ведут себя эти линии магнитного поля, как квантовые частицы. | And it turns out that they behave like quantum particles. |
Но сколько там флюксонов, сколько линий магнитного поля внутри одного такого диска? | But how many fluxons, how many magnetic strands are there in a single disk like this? |
Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля. | That coil is connected to an R.F. amplifier that creates a high frequency oscillating magnetic field. |
Это линии магнитного поля. Это не частицы, но ведут они себя, как частицы. | This is strands of magnetic field. These are not particles, but they behave like particles. |
Здесь Вэнивар пытался разработать средства обнаружения подводных лодок по возмущению магнитного поля Земли. | He attempted to develop a means of detecting submarines by measuring the disturbance in the Earth's magnetic field. |
Удельная индуктивность formula_2 (возникает из за магнитного поля вокруг проводников, самоиндуктивности и т. | The distributed inductance formula_2 (due to the magnetic field around the wires, self inductance, etc. |
Swarm спутниковая миссия Европейского Космического Агентства (ЕКА), предназначенная для изучения Магнитного поля Земли. | Swarm is an European Space Agency (ESA) mission to study the Earth's magnetic field. |
Энергия, которая содержится в предмете, вследствие воздействия силового поля, например, магнитного или гравитационного. | A bad conductor, e.g. wood or plastic. These substances slow down the progress of electricity or heat energy. |
Так что, на самом деле, если мы изменим состояние плазмы, или среда плазмы, мы увидим, что темная материя становится видимой материи, потому что только напряженность магнитного поля плазмы изменяется. | So, in fact, if we change the condition of the Plasma, or the environment of the Plasma, will find the Dark Matter becomes Visible Matter, because only the magnetic field strength of the Plasma is changed. |
Одним из возможных объяснений торможения может быть взаимодействие магнитного поля протозвезды со звёздным ветром. | One possible explanation for the braking is the interaction of the protostar's magnetic field with the stellar wind in magnetic braking. |
В поддержку этой теории было отмечено, что напряжённость магнитного поля обратно пропорциональна скорости вращения. | In support of this theory it has been noted that the variations in magnetic field are inversely correlated with the rotation velocity. |
Линии магнитного поля направлены от Юпитера над этим слоем и к Юпитеру под ним. | The magnetic field lines point away from Jupiter above the sheet and towards Jupiter below it. |
Они производить тепло, диски тектоники плит, и они производят тепло, диски генерация магнитного поля. | They produce the heat that drives plate tectonics, and they produce the heat that drives the generation of the magnetic field. |
И это снижение напряженности магнитного поля магнитосферы плазмы, мы называем это Плазма Разбавление Technology. | And this reduction in the magnetic field strength of the magnetosphere of the Plasma, we call it Plasma Dilution Technology . |
Единственное, что может отличаться это сила плазматического магнитного поля, которое создается в центре звезды. | The only thing which can differ is the strength of the plasmatic magnetic field which is created within the centre of the star. |
Эти веснушки называются солнечными пятнами, и они только один из примеров магнитного поля Солнца. | These freckles are called sunspots, and they are just one of the manifestations of the Sun's magnetic field. |
Но в то же время, масса, которая на основе магнитного поля, вступает в игру. | But the same time, the mass, which is magnetic field based, comes into play. |
Отсюда следует, что магнитный момент системы также не зависит от наличия магнитного поля и потому всегда равен нулю, как и в отсутствии поля. | Since the distribution of motions does not depend on the magnetic field, the moment in thermal equilibrium remains zero in any magnetic field. |
По мере удаления вторичной обмотки от первичной, все большая часть магнитного поля не достигает вторичной обмотки. | As the distance from the primary is increased, more and more of the primary's magnetic field misses the secondary. |
Но мы знаем, что идеальной картинки часто не получается, иногда линии магнитного поля остаются внутри суперпроводника. | But the picture isn't always perfect, as we all know, and sometimes strands of magnetic field remain inside the superconductor. |
Для измерения плотности внешней плазмы на основе наблюдения линейных резонансных пульсаций магнитного поля новые магнитометры MAGDAS будут установлены на нескольких парных станциях вдоль магнитного меридиана 210 градусов. | In order to measure ambient plasma density, new MAGDAS magnetometers will be deployed at several pairs of stations along the 210 degree magnetic meridian to observe the magnetic field line resonance (FLR) pulsations. |
Похожие Запросы : напряженность поля - напряженность поля - смещение магнитного поля - градиент магнитного поля - Обнаружение магнитного поля - изменение магнитного поля - метры магнитного поля - линии магнитного поля - датчик магнитного поля - индукция магнитного поля - изменения магнитного поля - градиент магнитного поля