Translation of "насмешливый молочница" to English language:


  Dictionary Russian-English

молочница - перевод : насмешливый молочница - перевод : насмешливый - перевод : насмешливый - перевод : насмешливый - перевод : насмешливый - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ты же не молочница, правда?
You're not a dairymaid, are you?
Захаров, которого за насмешливый стрит арт прозвали донецким Бэнкси , впервые опубликовал некоторые из эскизов к будущему комиксу в Facebook .
Zakharov, who has been dubbed the Donetsk Banksy for his irreverent street art, first unveiled some of the draft pages for the future comic book on Facebook.
Насмешливый блеск потух в ее глазах, но другая улыбка знания чего то неизвестного ему и тихой грусти заменила ее прежнее выражение.
The mocking light in her eyes faded, but a smile of a different kind the knowledge of something unknown to him, and gentle sadness replaced the former expression of her face.
Сколько времени вы ежедневно проводили у зеркала, репетируя насмешливый и серьёзный вид, подражая Шону Коннери, как я, стараясь приподнять одну бровь.
How long did you spend looking in the mirror every day, practicing your sardonic look, practicing your serious look, trying to look like Sean Connery, as I did, trying to raise one eyebrow?
Bicky смеялись, что я иногда видел описывается как полые, насмешливый смех, вроде горькой гогот из задней части горла, а как полоскание.
Bicky laughed, what I have sometimes seen described as a hollow, mocking laugh, a sort of bitter cackle from the back of the throat, rather like a gargle.
Свияжский поглядел улыбающимися глазами на Левина и даже сделал ему чуть заметный насмешливый знак но Левин не находил слов помещика смешными, он понимал их больше, чем он понимал Свияжского.
Sviyazhsky looked at Levin with smiling eyes, and even made a just perceptible sarcastic sign to him ridiculing the old man, but Levin did not consider the landowner's words ridiculous, he understood him better than he did Sviyazhsky.
Когда она увидала опять эти спокойные жесты, услыхала этот пронзительный, детский и насмешливый голос, отвращение к нему уничтожило в ней прежнюю жалость, и она только боялась, но во что бы то ни стало хотела уяснить свое положение.
When she saw his quiet gestures, heard his shrill, childish, and sarcastic voice, her repulsion toward him destroyed the pity she had felt for him, and she now experienced nothing but fear and anxiety to clear up the situation at any cost.

 

Похожие Запросы : насмешливый смех - насмешливый взгляд - муравей молочница - омела молочница - кольцо молочница - молочница Вильсона - дерево молочница - вода молочница - коричневый молочница