Translation of "начали использовать" to English language:


  Dictionary Russian-English

использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : начали - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : начали использовать - перевод : использовать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пэрис Хилтон начали использовать его.
Paris Hilton started using it.
Политики тоже недавно начали использовать Твиттер.
Politicians have recently begun Twittering.
Многие пользователи Twitter начали использовать хэштег MyShirtFromTlahuitoltepec
Many Twitter users began using the hashtag MiblusadeTlahui ( MyShirtFromTlahuitoltepec)
Его быстро начали использовать как основу для мемов.
It was soon used as a basis for memes.
В XV веке начали использовать примитивные подъемные механизмы.
The British began using cannons in the late 14th century.
Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины.
Then the developing countries applied soap and water, vaccination.
Шло время, люди начали использовать компьютеры для вычисления Пи.
As time went by, people began using computers to calculate Pi.
На 2008 год более 200 журналов начали повседневно использовать WebCite.
By 2008, over 200 journals had begun routinely using WebCite.
Необходимо модернизировать углеродные электростанции, чтобы они начали использовать природный газ.
Because what you have to do is you have to take a coal fired plant and retrofit it to use natural gas instead.
В I веке для записи египетского языка начали использовать греческий алфавит.
Egyptian began to be written using the Greek alphabet in the 1st century.
И физики пришли и начали использовать её в 1980 х годах.
And physicists came and started using it sometime in the 1980s.
Мы начали использовать LOTUS нескольку лет назад процессор Word for Windows.
We started using LOTUS some years ago the word processor is Word for Windows.
Жители начали использовать квартирные газовые системы для отопления и приготовления пищи.
Residents turned to apartment level gas connections for heating and cooking.
Также мы начали использовать технологию клонирования для того, чтобы спасти вымирающие виды.
In addition, we've started to use cloning technology to try to save endangered species.
Вместо того, чтобы использовать основные инструменты логики, которые все еще важны, они начали использовать основные инструменты вероятности и статистики.
Rather than using the core tools of logic which are still important, they started using the core tools of probability and statistics.
Таким образом, остается загадкой, почему люди начали использовать данный термин в 2005 году.
So it is something of a puzzle why people started using the term so much in 2005.
Как обычно, Твиттер пользователи начали использовать хештег Ж в качестве трофея своей победы.
The Twitterers, as usual, adopted the hashtag Ж as a trophy of this victory.
Конфликт усилился , когда местные жители начали использовать рогатки, на что полиция ответила силой.
The conflict intensified when Mogyopyin locals started using slingshots and police retaliated with force.
КП По какой то причине люди пока не начали использовать эту социальную сеть.
QP Somehow people still haven t tried this social network.
С 1936 два враждующих лагеря начали использовать кино как средство пропаганды и цензуры.
Around 1936, both sides of the Civil War began to use cinema as a means of propaganda and censorship.
Древние римляне довели бетон до совершенства и первыми начали использовать его в строительстве.
Ancient Romans had really perfected concrete and really were the first to use it as this structural material.
В итоге их начали использовать на большой высоте и на очень высокой скорости.
So they started flying them at high altitudes at incredibly high speeds.
В течение XIV XVI веков они перестали использовать собственный язык, и начали использовать западнорусский письменный язык, который записывали арабским алфавитом.
During the 14th 16th centuries they gradually stopped using their own language and started using the Old Belarusian language rendered in the Belarusian Arabic alphabet.
В 1995 году Benetton начали использовать двигатели Renault, такие же, как на болидах Williams.
Williams then had to pay for Mecachrome engines, which were old, rebadged Renault engines.
Гражданские самолёты начали использовать аэродром 17 декабря, 1920), тогда его обычно называли Схипхол ле бен .
When civil aircraft started to use the field (17 December 1920) it was often called Schiphol les bains .
В 1946 году препарат впервые был опробован на человеке, вскоре кетобемидон начали использовать в медицине.
The first study of it in man was published in 1946, and it was introduced in clinical medicine shortly after.
Они также заявили, что силы Каддафи начали использовать системы залпового огня Град для обстрела города.
They also stated that Gaddafi's forces were, for the first time, using Grad multiple rocket launchers in the city.
В частности, фармацевтические компании начали использовать Неттера для иллюстраций продвижения новых продуктов, таких как Новокаин.
In particular, pharmaceutical companies began seeking Netter for illustrations to help sell new products, such as Novocain.
Вскоре после упоминания на Pitchfork Media, блоги и другая музыкальная пресса начали использовать этот термин.
Shortly after being mentioned to Pitchfork , blogs and other mainstream music press began to use the term.
Итак, я и Михал начали использовать эту стратегию неосознанно, когда мы были в старших классах.
So actually, with Michał, we started following this strategy unconsciously, when we were in high school.
Охранники начали унижать заключенных, они стали использовать физические наказания, некоторые из которых были чрезвычайно садистскими.
The guards began humiliating the prisoners. They used physical punishments.
К 12 му веку, суды общего право Англии начали использовать присяжных с большими, чем административные обязанностями.
By the 12th century, common law courts in England began using juries for more than administrative duties.
Люди, пользующиеся врожденными знаниями, начали использовать различные медиа источники в целях обмена идеями и распространения традиционного обучения.
Indigenous knowledge practitioners have begun leveraging different media to exchange ideas and publicize traditional learning to the larger world.
Чтобы предотвратить такую инспекцию, китайские пользователи начали использовать виртуальные частные сети или VPN для преодоления Великого файрвола.
To prevent such inspection, Chinese netizens started using virtual private networks, or VPNs, to bypass the Great Firewall.
Некоторые воюющие стороны, в особенности в гражданских конфликтах, начали огульно использовать наземные мины в качестве наступательного оружия.
Some belligerents, especially in civil conflicts, began using land mines indiscriminately as offensive weapons.
В 50 х годах австралийцы начали использовать смертельные болезни, заражая ими диких кроликов, чтобы остановить рост поголовья.
Since the 1950s, Australia has been introducing lethal diseases into the wild rabbit population to control growth.
ОС HP UX начали использовать EFI как загрузочный механизм в системах на платформе IA 64 с 2002 года.
HP UX has used (U)EFI as its boot mechanism on IA 64 systems since 2002.
В этой связи они начали использовать единые положения СТС для выявления подозрительных малых судов и частных летательных аппаратов.
In this connection, they have begun using the standard CCC format for identifying suspected small ships and private aircraft.
То есть, полицейские теперь могут использовать баллончики в тех ситуациях, в которых ранее они бы, скорее начали стрелять.
This is something they can use instead of a firearm in situations where they would have previously had to shoot someone.
Начали!
Go!
Начали!
Let's get started.
Начали!
Start!
Начали.
Go.
Начали.
Okay Let's go.
Начали.
Start.

 

Похожие Запросы : мы начали использовать - мы начали - мы начали - начали исчезать - начали расти - начали исчезать - возможно, начали - они начали - начали снижаться - начали говорить - они начали - начали снижаться - мы начали