Translation of "на высокой ноте" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Начну на печальной ноте.
I want to start on a slightly somber note.
Начну на печальной ноте.
I'm going to start on a slightly somber note.
Встреча окончилась на оптимистической ноте.
The meeting ended on an optimistic note.
Рассказ заканчивается на обнадёживающей ноте.
The story ends on a hopeful note.
История заканчивается на обнадёживающей ноте.
The story ends on a hopeful note.
Рассказ заканчивался на обнадёживающей ноте.
The story ended on a hopeful note.
История заканчивалась на обнадёживающей ноте.
The story ended on a hopeful note.
Закончу я на следующей ноте.
I'll end up with saying one thing.
Плач французских детей заканчивается на восходящей ноте, а немецких на нисходящей ноте, подражая мелодичности этих языков.
French babies cry on a rising note while German babies end on a falling note, imitating the melodic contours of those languages.
Я начал выступление на грустной ноте.
Now, I started off on the somber note.
Эти заседания завершились на позитивной ноте.
These meetings ended on a positive note.
Я постараюсь закончить на положительной ноте.
Well, to end on a very positive note,
Я начал выступление на грустной ноте.
Now, I started off on a somber note.
И я закончу на немного странной ноте.
So, I'd like to end on sort of a wacky note.
Я бы хотела закончить на положительной ноте.
Control,Control, asas thethe internalinternal auditorauditor ofof thethe
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте
So I want to end very quickly on a positive note.
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
And I'm going to just close on a very somber note.
В прошлом многие заявления заканчивались на обнадеживающей ноте.
In the past, many pronouncements have concluded on a hopeful note.
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
I'm going to just close on a very somber note.
И на этой пафосной ноте, я требую перезаправки.
And with that outburst, I terminate for a refill.
В ответной ноте говорится
The text of this note reads as follows
Я хотел бы закончить свое выступление на позитивной ноте.
I should like to end on a positive note.
После всего сказанного очень сложно закончить на оптимистической ноте.
So it's a little bit difficult from there to spin in some kind of positive conclusion.
Я хотел бы на этом завершить свое выступление на оптимистичной ноте.
I wish at this point to conclude my statement on a hopeful note.
Можно только надеяться, что Урибе усвоил уроки обреченных на провал экспериментов с третьим сроком проделанных Альберто Фухимори в Перу и Карлосом Менемом в Аргентине и оставит пост президента на высокой ноте.
One can only hope that Uribe has learned the lessons of doomed third term experiments in the region Peru s Alberto Fujimori and Argentina s Carlos Menem spring to mind and leave the presidency on a high note.
В ноте правительства Колумбии говорилось
The note reads as follows
Разъяснение в вербаль ной ноте
Explanation submitted in note verbale
Пояснения, содержащиеся в вербальной ноте
State imports exports note verbale information
Пояснения, содержащиеся в вербальной ноте
Explanation submitted in note verbale
Далее перейдем ко второй ноте . . .
Then you have to go up to get that second note. . .
Встреча в Стамбуле в прошлом месяце закончилась на позитивной ноте.
The Istanbul meeting last month concluded on a positive note.
На этой ноте я перехожу к завершающей части, части третьей.
And that takes me to my final part, part three.
Очень, очень странная вещь, потому что всё на одной ноте.
It's very, very bizarre because it's all on one note.
Я хотел бы закончить мое выступление на этой оптимистичной ноте.
It is on this hopeful note that I shall conclude my statement.
На другой, осуждающей ноте звучат слова Откровения из христианской Библии
And then, on a more rather condemning note, in Revelation, in the Christian Bible it says,
Я хотел бы прекратить говорить об ошибках на хорошей ноте.
I wanted to end talking about errors on a good note.
Покидая этот форум, вы завершаете свой срок службы на оптимистической ноте.
While leaving this forum, you have concluded your tenure of duty on a note of optimism.
Ребенку девять лет и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
The nine year old put an impulse on every four notes.
Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса.
This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive.
Высокой.
The tall one.
На более оптимистической ноте Евгений Шурба предлагает пополнить список стереотипов об Украине
On a lighter note, Eugene Schyrba suggests this addition to the Ukrainian stereotype list YES, I'm from Ukraine.
Она считала, что не может уйти из спорта на такой минорной ноте.
She felt she could not quit on such a down note.
На этой ноте я хочу пожелать всяческих успехов нынешней сессии нашего Комитета.
On that note, I wish the present session of our Committee great success.
Вероятно, было бы уместным, чтобы я завершил свое выступление на оптимистической ноте.
Perhaps it would be appropriate for me to conclude on a note of optimism.
Сожалею, что мне, возможно, придется закончить свою речь на весьма пессимистической ноте.
I regret that I may perhaps have to end on a rather sour note.

 

Похожие Запросы : высокой ноте - на дополнительной ноте - на этой ноте - на другой ноте - более позитивной ноте - на высокой скорости - на высокой скорости - на высокой частоте - на высокой скорости - на высокой скорости - на высокой области - к чему-то ноте - высокой коррозионной - высокой объемной