Translation of "на разных сайтах" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Такие рейтинги уже существуют на разных сайтах Рунета. | Similar rankings already exist on different sites of RuNet. |
Запросы указывают на шесть разных элементов пользовательского контента на сайтах Yahoo. | The requests specified six different items of user content on Yahoo websites. |
Поиск рецептов на разных веб сайтах и получение информации о них | Search for recipes on many websites, and get info about them |
Поиск фильмов, людей, торрентов и субтитров на разных веб сайтах и получение информации о них | Search for movies, persons, torrents and subtitles on many websites, and get info about them |
В Китае точно снимают и выкладывают такое порно, потому как на разных сайтах я нашла множество примеров подобных видео. | This kind of porn is definitely being made in China right now and being uploaded, because I found lots of videos compiled or archived on various websites. |
Все данные выкладываются на сайтах судов. | The data is originally posted on the courts' websites. |
Проверка управления информацией на веб сайтах Департамента | Audit of knowledge management of the Department's websites |
Они отслеживали их на различных веб сайтах. | They tracked these on a separate website. |
Обучение в Европе доступна на Интернет сайтах | Your scholarship in Europe |
Перенаправляет трафик на рекламу на веб сайтах, включая coolwebsearch.com . | The package directs traffic to advertisements on Web sites including coolwebsearch.com . |
Они есть и на больших, и на маленьких сайтах. | They're on sites big, they're on sites small. |
На некоторых веб сайтах, например сайтах Мировой продовольственной программы, имеются статьи о деятельности на добровольных началах в областях их специализации. | Some websites, for example at the World Food Programme, carry articles on voluntary action in their areas of specialization. |
Увеличивает вероятность свидания с сексом на сайтах знакомств | Optimize your probabilities to have sex on dating websites |
Родной язык теперь используется на многих веб сайтах. | The native language is now used on many web sites. |
На их сайтах можно узнать не только то, где какие волны или погода, на некоторых серферских сайтах есть маленькие мигающие точки. | And if you can see on some surfing sites, in fact, not only do you see what the waves are like or what the weather's like, but on some surf rider sites, you see a little flashing poo alert. |
Газета принесла извинения на своих сайтах в социальных сетях | The paper apologized on its social network sites |
Самые жаркие дебаты разгорелись среди комментаторов на новостных сайтах. | The most heated debates took place among those who commented on the official online news. |
На многих сайтах даётся описание жизни в малагасийских тюрьмах. | In Madagascar, several sites shed light on prison life. |
Она также была автором нескольких колонок на веб сайтах. | She has also written columns for several websites. |
Более подробную информацию можно получить на следующих веб сайтах | More information is available on the following websites |
Словари в ASCII формате доступны, например, на этих сайтах | Files in kvtml format are available at |
Словари в ASCII формате доступны, например, на этих сайтах | Dictionaries in ascii format are for example available at |
Объявления о конкурсах публикуются на отдельных веб сайтах программ. | Sectors of cooperation are related to the domains of cooperation between the EU and the beneficiary country. |
Поиск видео и информации о нём на различных веб сайтах | Search for videos on many websites, and get info about them |
Сян Хэпин яростно осуждают на веб сайтах Weibo и Toutiao | Many people furiously denounced Xiang on Twitter like Weibo and Toutiao, a news headline aggregating platform |
На сайтах была опубликована информация о мирах и персонажах игры. | The websites featured videos and information regarding characters and worlds. |
Такие отзывы размещаются на сайтах, и мы можем их изучить. | Well, when they write a fake review, they have to post it somewhere, and it's left behind for us. |
На некоторых сайтах дамы согласятся на свидание с тем, кто больше заплатит. | Women will now go on dates with the highest bidder on some dating sites. |
И думаю о некоторых других сайтах. | And think about some other sites. |
Так меня зовут на разных языках, в разных странах. | That's how I was called in different foreign languages, in different countries. |
Более подробную информацию можно найти на сайтах, адреса которых указаны ниже. | For more information, please visit the websites below. |
Ряд других сайтов собирают и упорядочивают ссылки на видео, размещенные на этих сайтах. | Several other sites collect and index links to the videos hosted on these sites. |
DCMI также поддерживает список проектов, использующих Dublin Core на своих веб сайтах. | DCMI also maintains a list of projects using Dublin Core on its website. |
Тем не менее, архивные версии программного обеспечения можно найти на различных сайтах. | However, archived versions of the software can be found on various websites. |
Результаты публикуются на независимых сайтах около 23 00 в тот же вечер. | The results are published shortly after the draw on associated and independent websites around 23 00 hours. |
2 Текст заявлений и оговорок см. на веб сайтах www.un.org или www.ohchr.org. | 2 For the text of declarations and reservations, see www.un.org or www.ohchr.org. |
е) Эти тексты размещены в Интернете на различных сайтах (см. вопрос 14) | (e) These reports are accessible via the Internet, on a variety of sites (cf. question 14) |
Сейчас вы покупаете билеты онлайн на сайтах вторичных продавцов, которые определяют цены. | Now you go on Stub Hub or Ticketmaster or these other secondary sellers and there there are prices that determine it. |
Более подробную информацию можно найти на сайтах проекта Один День на Земле и 11Одиннадцать. | For more information visit One day on Earth and the 11Eleven Project. |
Десять эпизодов можно также найти на сайтах Netflix (только на DVD), Hulu и бесплатно на Crackle. | All ten episodes can be found on Netflix (via DVD only, not streaming), Hulu, Amazon.com, and free of charge on Crackle. |
68. подтверждает необходимость достичь полного паритета шести официальных языков на веб сайтах Организации Объединенных Наций, с озабоченностью отмечая при этом возрастающий разрыв между разными официальными языками на этих веб сайтах | 68. Reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on United Nations websites while noting with concern the increasing gap among different official languages on United Nations websites |
Они спят на разных кроватях. | They sleep in separate beds. |
находясь на самых разных континентах. | находясь на самых разных континентах. |
Мы говорим на разных языках. | We're not speaking the same language. |
Мы говорим на разных языках! | ... We don't speak the same language! |
Похожие Запросы : на разных - на этих сайтах - на этих сайтах - на обоих сайтах - на всех сайтах - на всех сайтах - на различных сайтах - на других сайтах - на нескольких сайтах - на всех сайтах - на обоих сайтах - разных - на разных размерах - на разных платформах