Translation of "на словах" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
На словах. | Word. |
Всё на словах. | Nothing can be written. |
Мох на этих словах! | That word's got whiskers on it! |
Я сосредоточился на его словах. | I concentrated on his words. |
Ха ха! Значит, на словах! | Hah hah hah so only oral. |
Донесение на словах. Так говорите. | Deliver it to me now. |
Она честна на словах и на деле. | She is honest in deeds and in words. |
Почти всё обучение основано на словах. | The vast majority of teaching is done through words. |
Он только на словах очень смелый! | He's a wuss. |
На словах всё выходит очень просто. | You make it sound real simple, pops. |
Он грозен на словах, но не на деле. | His bark is worse than his bite. |
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали . | The Arabs of the desert say We believe. |
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали . | The Bedouins say, 'We believe.' |
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали . | The desert Arabs say we have believed. |
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали . | The bedouins say We believe. |
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали . | The Desert Arabs say, We have believed. |
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали . | The Bedouins say We believe. |
Бедуины сказали только на словах Мы уверовали . | The wandering Arabs say We believe. |
Он доказал это не на словах, а на деле. | He proved that actions speak louder than words. |
Правда, на деле всё это сложнее, чем на словах. | In concept, though not in execution. |
Том не мог выразить свои чувства на словах. | Tom couldn't put his feelings into words. |
Известно, что это ваше повиновение лишь на словах . | Obedience will be recognized. |
Известно, что это ваше повиновение лишь на словах . | Lo! |
Они тоже делают революцию, только не на словах. | They're making a revolution, too, and not just with words. |
На конференциях Лейбористкой Партии, на словах, признавались старые символы социализма. | Lip service was paid at Labour Party conferences to the old symbols of socialism. |
Таков материальный мир в двух словах и материальное существование в двух словах. | That's the material world in a nutshell. And the material existence in a nutshell. |
Теперь их позиция изменилась, по меньшей мере на словах. | That has now changed, at least at the level of rhetoric. |
Поскольку мы уже разговариваем, то я скажу на словах. | Well, as long as you're here I'll tell you in person. |
Смешнее всего, как он излагает эту идею на словах. | It's the weirdest thing, the way they sometimes precede their idea with a phrase. |
В словах песни Sgt. | He writes Sgt. |
Рассказываете о его словах. | You pass his words around. |
Подумайте об этих словах | Подумайте об этих словах |
Вы сохраняете власть, сомкнувшись в мыслях на словах и на деле. | You kept power by sticking together in thought and word and deed. |
Экономия на звуках и словах не идет на пользу русскому языку. | Economy of sounds and words does not work for the Russian language. |
Он сказал Отдай ее мне! и одолел меня на словах . | He demands that I should give him my ewe, and wants to get the better of me in argument. |
И лишь такие искренни (и на словах, и в деле). | They are the truthful and sincere. |
Он сказал Отдай ее мне! и одолел меня на словах . | So he said, Give her into my charge and he overcame me in the argument.' |
И лишь такие искренни (и на словах, и в деле). | Those! they are the truthful. |
И лишь такие искренни (и на словах, и в деле). | Those! They are the truthful. |
И лишь такие искренни (и на словах, и в деле). | These are the sincere. |
Он сказал Отдай ее мне! и одолел меня на словах . | And yet he said Give her into my charge, and he got the better of me in argument. |
И лишь такие искренни (и на словах, и в деле). | These are the truthful ones. |
И лишь такие искренни (и на словах, и в деле). | Such are the sincere. |
Что это значит на словах, а не в математическом плане? | What does that mean in words, not in math? |
Во первых, Европа больше поддерживает свободную торговлю на словах, чем на практике. | First, Europe is better at talking about free trade areas than delivering free trade. |
Похожие Запросы : дать на словах - Ответ на словах - платя на словах - застрял на словах - в словах - в ключевых словах - в общих словах - в некоторых словах - в коротких словах - в нескольких словах - в ясных словах - в собственных словах - в кратких словах