Translation of "невезение" to English language:


  Dictionary Russian-English

невезение - перевод : невезение - перевод : невезение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Абсолютное невезение.
Total bad luck here.
Что за невезение.
What a bother.
Как превратить экономическую удачу в невезение
Turning Good Economic Luck into Bad
В своей неудаче он винит невезение.
He blames his failure on bad luck.
Он списывает своё поражение на невезение.
He blames his failure on bad luck.
Абсолютное невезение. Надо вернуть твой бейдж.
We have to get your name badge back.
Он частенько списывает свои неудачи на невезение.
He often attributes his failures to bad luck.
А потом невезение, отвращение тогда ты поскользнулась, поскользнулась...
And then the bad luck, the disgust then, you slid, slid...
Было ли это невезение, неверный расчёт или ошибка бюрократов?
Was it bad luck, miscalculation, or bureaucratic error?
Лампиао не просто имел талант распознавать знаки предвещающие удачу, опасность или невезение.
Lampião didn't just have the gift of interpreting signs announcing good fortune, danger or bad luck.
Невезение и плохие решения (в политике) могут также привести к непомерно высоким уровнем задолженности для правительств.
Bad luck and bad behavior (policies) can also lead to unsustainable debt burdens for governments.
Тем временем, администрация Буша будет винить в исчезновении профицита ослабевающую экономику, невезение и непреднамеренные ошибки в расчетах.
Meanwhile, the Bush Administration will blame the sinking economy, bad luck, and unintentional miscalculations for the vanished surplus.