Translation of "некоторое влияние" to English language:


  Dictionary Russian-English

влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : некоторое влияние - перевод : влияние - перевод : некоторое влияние - перевод : влияние - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Беатриса имела некоторое влияние в венгерской политике.
Beatrice exerted some influence in the policy of Hungary.
Если у вас есть некоторое влияние и люди слушают вас,
When you have some influence and people listen to you
Возможно он оказывал некоторое влияние сзади в течение ближайших нескольких лет.
He may nevertheless have exerted some influence from behind during the next few years.
Политические призывы к предоставлению кредитования могут иметь некоторое, хотя и ограниченное, влияние.
Political exhortations to lend can have some, albeit limited, impact.
На интерьеры церквей сильное влияние оказала Реформация, даже когда некоторое прежнее убранство было сохранено.
The church interiors were greatly influenced by the Reformation, even if some of the old furniture was preserved.
Они оказали некоторое положительное влияние на торговлю и промышленность, однако возможности этой торговли были весьма ограничены.
It did stimulate some trade and industry, but the trading opportunities encountered were limited.
Обосновывалось это тем, что даже если женщины не представлены в парламенте, они имеют некоторое политическое влияние.
One excuse used is that women are more competent at household chores and have more motivation to do them.
В моих работах всегда прослеживается некоторое азиатское влияние, в данном случае, это задник работы и подпись.
There are always Asian influences in my work, so I chose to incorporate it in the background and in the signature.
некоторое время.
for a while.
Некоторое время.
Once in awhile.
Некоторое время.
Yes. For a while.
И люди серьёзно восприняли его призыв задуматься над этим, несмотря на то, что этот подход окажет некоторое влияние на озоновый слой.
And so people took him seriously when he said we should think about this, even though there will be some ozone impacts.
Я получу некоторое.
I'll get some.
Некоторое время спустя
As time went on,
некоторое время назад.
he has gone? a little while ago.
Через некоторое время...
SOMETIME LATER...
Отец Чарли появлялся в семье редко, но все равно оказал некоторое влияние в музыкальном плане он был пианистом, танцором и певцом в цирке.
His father, Charles, was often absent but provided some musical influence he was a pianist, dancer and singer on the T.O.B.A.
Профессор Ю Кепин, влиятельный коммунистический чиновник и автор известной книги под названием Демократия это хорошо , как говорят, имеет некоторое влияние на председателя КНР Ху.
Professor Yu Keping, an influential Communist official and author of a prominent book called Democracy Is a Good Thing, is said to have the ear of President Hu.
Несмотря на продолжающиеся трения, правительство Турции очень стремится исправить отношения с Америкой, так как оно крайне заинтересовано иметь некоторое влияние на события в Ираке.
Despite ongoing tensions, the Turkish government has been eager to mend relations with America, as it is anxious to have some influence over developments in Iraq.
Учитывая ущерб и опасность, Японии потребуется некоторое время, чтобы полностью восстановить свои мощности по выработке энергии, что окажет влияние на потенциальные темпы роста ВВП.
Given the damage and dangers, it will take time for Japan to restore fully its power generation capabilities, affecting the potential GDP growth rate.
Мы отдохнули некоторое время.
We rested for a while.
Он некоторое время молчал.
He kept silent for a while.
Мне нужно некоторое время.
I need some time.
Это займёт некоторое время.
It's going to take a while.
Давай подождём некоторое время!
Let's wait awhile!
Это было некоторое время.
It's been a while.
Восстановление займёт некоторое время.
The recovery's going to take some time.
3T плюс некоторое число.
3t plus some number.
Так продолжалось некоторое время.
And this went on for quite some time.
Это займет некоторое время,
It's going to take you a while.
Это займет некоторое время.
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
Так продолжается некоторое время.
And so this goes on for some time.
Поэтому потребуется некоторое время...
So it will take a certain amount of time
Конечно, через некоторое время.
Of course, in a little while.
Неоспоримое влияние
An undeniable impact
Влияние среды
The Influence of Environment
Влияние страны.
We're neighbors.
Дурное влияние.
Influence.
Влияние Руссо?
A touch of rousseau?
Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения.
Its effect is almost as important as that of smoking.
Не существует контроля, нет лидеров, только влияние, влияние сердца.
There is no control, no leadership, only influence, the influence of the heart.
Это может занять некоторое время.
This may take time. The level of political corruption in America is staggering.
9758. Это займет некоторое время.
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
Это может занять некоторое время.
This may take time.
У меня есть некоторое разночтение.
I am hearing some conflicting information.

 

Похожие Запросы : имеют некоторое влияние - некоторое количество - некоторое время - некоторое понимание - некоторое пространство - некоторое значение - некоторое значение - некоторое напряжение