Translation of "неограниченные резервы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Он имеет неограниченные ресурсы. | He has infinite resources. |
Неограниченные возможности для безопасной укладки | Safe styling without limits |
е) Резервы | (e) Provisions |
Резервы будут? | Right. |
Примечание 7 Резервы | Note 7 |
l) Другие резервы | (l) Other reserves |
j) Оперативные резервы | (j) Operating reserves |
Резервы Путевые расходы | Reserves 3 003 10 045 |
b) резервы Организации | (b) The reserves of the Organization |
В. Резервы Организации | B. The reserves of the Organization |
iv) Прочие резервы. | (iv) Other reserves. |
нал, включая резервы | INCLUDING RESERVES . |
Примечание 7 Резервы | Note 7 Reserve |
РЕЗЕРВЫ И ПАССИВЫ | RESERVES AND LIABILITIES |
Мы накопили резервы. | You know, we've built up reserves. |
Резервы и остатки средств | Implementing partner expenditures |
Имеющиеся резервы полностью истощены. | The reserves were totally depleted. |
Резервы для непогашенных обязательств | Reserves for unliquidated |
Многие банки уже признали свои неограниченные потери в жилищной ипотеке. | Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages. |
(М4) Интернет дарит каждому из нас (М4) почти неограниченные возможности. | Thanks to the technology of the internet, |
Резервы похожи на сберегательные счета, | Reserves are like savings accounts. |
g) Переводы средств в резервы | (g) Transfers to reserves |
с) Остатки средств и резервы | (c) Fund balances and reserves |
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах. | Yes, China does pile up reserves in dollars. |
m) Резервы для выплаты выходных пособий | (m) Separation indemnity reserves |
Организация имеет очень ограниченные резервы наличности. | The Organization has extremely limited cash reserves. |
Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит | Statutory shares and reserves (self financing) Credit |
Неужели неограниченные возможности мира после 1989 года слишком тяжелы, чтобы с ними справиться? | Are the unlimited opportunities of the post 1989 world too difficult to live with? |
Тем временем, ЕЦБ должен продолжать предоставлять неограниченные ресурсы банкам под давлением стресса ликвидности. | In the meantime, the ECB must continue to provide unlimited resources to banks under liquidity stress. |
Из него он создал первое кольцо Силы, которое дало ему почти неограниченные возможности. | From this, he crafted a magic ring which gave him a wide variety of powers. |
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом. | Money put into reserves is income not spent. |
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы. | The Fed has printed new bank reserves with reckless abandon. |
Резервы для выплаты выходных пособий 5 499,3 | Separation indemnity reserves 5,499.3 |
Сегодня министерство финансов США все еще может одалживать неограниченные суммы под самые низкие проценты. | Today, the US Treasury can still borrow unlimited amounts at rock bottom interest rates. Indeed, the interest rate on inflation protected bonds has now become 0.5 , even for a five year maturity! |
Сегодня министерство финансов США все еще может одалживать неограниченные суммы под самые низкие проценты. | Today, the US Treasury can still borrow unlimited amounts at rock bottom interest rates. |
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма. | Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism. |
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. | Foreign exchange reserves are an immense 1.9 trillion. |
Поэтому по сути дела я делаю некоторые резервы. | So essentially, I make some reserves. |
Резервы содержащиеся в корнях перемещаются чтобы сформировать зерно. | The reserves contained in the roots are mobilised to form the grain. |
Здесь также следует отметить неограниченные полномочия кади требовать от мужа выплаты компенсации при одностороннем разводе. | We again note the unqualified discretionary authority of the cadi in requiring the man to pay compensation for arbitrary divorce. |
88. Комментарий к проекту статьи 31 открывает для суда почти неограниченные возможности в вопросе задержания. | 88. The commentary to draft article 31 gave the court almost unlimited latitude in the matter of detention. |
Если бы у вас были неограниченные ресурсы, какую одну вещь вы бы дали своим пациентам? | If you had unlimited resources, what's the one thing you would give your patients? |
Именно экономисты легитимировали и популяризовали мнение о том, что неограниченные финансовые отношения являются благом для общества. | It was economists who legitimized and popularized the view that unfettered finance was a boon to society. |
Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются. | Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted. |
Их международные резервы уменьшатся и или их долги вырастут. | Their international reserves would decline and or their debt would rise. |
Похожие Запросы : неограниченные возможности - неограниченные пищи - неограниченные ресурсы - неограниченные звонки - неограниченные возможности - неограниченные возможности - резервы, - неограниченные чистые активы - неограниченные запасы капитала - резервы риски - налоговые резервы - свободные резервы - резервы долевые