Translation of "несколько шагов" to English language:
Dictionary Russian-English
несколько - перевод : несколько шагов - перевод : несколько шагов - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько шагов - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько шагов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Они прошли молча несколько шагов. | They went a few paces in silence. |
Они сделали несколько шагов вперед. | They stepped a few paces forward. |
Том сделал несколько шагов вперёд. | Tom took a few steps forward. |
Всего несколько шагов от машины. | It's only a few steps from the car. |
Это просто, лишь выполните несколько шагов | It's easy, just follow these few steps |
Это легче сделать в несколько шагов. | It's easier to do it in steps. |
Были ли террористы всего через несколько шагов? | Were there terrorists mere steps away? |
Часто последние несколько шагов являются самыми трудными. | The last few steps are often the most difficult. |
Он сделал несколько шагов здесь и там. | He took a few steps here and there. |
(Смех) 10 е поколение. Ещё несколько шагов. | (Laughter) |
Вода здесь рядом всего несколько моих шагов! | Water is near only a couple of my footsteps! |
Мы почти на месте, ещё несколько шагов. | It's just a walk from here. |
Нам действительно нужно сделать ещё несколько шагов вперёд. | We really need to take that further. |
Но через несколько шагов стало видно, что дорога сильно изменилась | But as I advanced, I was aware that a change had come upon it. |
Руководителям Китая нужно сделать несколько конкретных шагов, чтобы продвинуться дальше риторики. | They must give real power to environmental officials to implement existing laws and close gaping legal loopholes. |
Руководителям Китая нужно сделать несколько конкретных шагов, чтобы продвинуться дальше риторики. | China s leaders need to make several concrete moves in order to move beyond rhetoric. |
Она прошла молча несколько шагов, собираясь с духом, и вдруг остановилась. | She took a few steps in silence to gather courage, and then suddenly stopped. |
Первые несколько шагов, о которых я вам рассказал, произошли миллиарды лет назад. | So the first steps of the story that I told you about took a billion years a piece. |
Люди просто приветствуют тебя, ты делаешь несколько шагов и люди тебя приветствуют. | People just greet you, you just make a few steps, and people greet you. |
В несколько простых шагов я включил избыточных оснастки в мою программу xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Подход Microsoft к простоте такой давайте просто разобьём это на несколько шагов. | Microsoft's approach to simplicity tends to be let's break it down let's just make it more steps. |
Кто то где то, несколько людей начинают хлопать в ритм моих шагов. | Somebody somewhere, a group of people, starts clapping in rhythm with my steps. |
Остается надеяться, что в 2005 году мы сделаем несколько шагов навстречу этой цели. | Let us hope that 2005 will bring us a few steps closer to that objective. |
Переходное правительство сделало несколько шагов навстречу партии Лавальяс фамий , но они были неубедительными. | The Transitional Government, while taking some steps towards reaching out to Fanmi Lavalas, has not done so convincingly. |
Было предпринято несколько шагов, в том числе участие в международных конвенциях и форумах. | Several steps have been taken, including participation in international conventions and forums. |
В то же время можно предпринять несколько шагов для возврата права выкупа заложенного имущества. | At the same time, several steps can be taken to reduce foreclosures. |
Недавно обогатившиеся страны должны сделать еще несколько шагов, чтобы увеличить вероятность появления благословенных ресурсов . | Newly enriched countries need to take several more steps in order to increase the likelihood of a resource blessing. |
Едва он отъехал несколько шагов, как туча, с утра угрожавшая дождем, надвинулась, и хлынул ливень. | He had not gone many yards before the clouds, which had been threatening since morning, broke, and there was a downpour of rain. |
Хоть всё это кажется очень мрачным, мы должны признать, что было сделано несколько шагов вперёд. | While this seems very grim, we must acknowledge a few strides that were made. |
звон шагов | Sound of steps |
Недалеко заухал филин, и Ласка, вздрогнув, переступила осторожно несколько шагов и, склонив набок голову, стала прислушиваться. | A tawny owl hooted near by, and Laska started, took a few careful steps, and with her head on one side again listened intently. |
Вронский остановился, вгляделся, узнал и, сделав несколько шагов навстречу Сергею Ивановичу, крепко крепко пожал его руку. | Vronsky paused, looked at Koznyshev, recognized him, and advancing a few steps to meet him, pressed his hand very very hard. |
Определение дальнейших шагов. | Defining follow up. |
Число шагов отмены | Maximum undo steps |
(Шагов к двери) | (footsteps to door) |
Еще 20 шагов! | Another 20 paces! |
Всего девять шагов. | Nine steps Petr, from head to tail. |
2.3 Автор предпринял несколько шагов для реализации активов Капитала , в том числе продажу некоторого недвижимого имущества Капитала . | 2.3 The author took several steps to liquidate Capital's assets, including selling some of Capital's real estate. |
Они продумывали ряд вращений на несколько шагов вперёд, чтобы провести пингвинчика из одного конца экрана в другой. | They were thinking several steps ahead and figuring out a sequence of rotations to get this little penguin across the screen from the left to the right. |
А может, я сделаю первые несколько шагов, и вы после этого остановите видео и сами решите оставшуюся часть. | If you would like me to walk you through it and maybe I can give you a couple of steps and then you pause it and you get the rest of it by yourself. |
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу. | What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose. |
Я воображаю, как бы этот выход был ещё симпатичней если бы монакские солдаты идя в ритме кадрили сделав несколько шагов таким образом внезапно сделали точно то же самое число шагов назад. | I like to imagine how much more amusing... this scene would be... if the Monegasque soldiers... strictly in rhythm... having marched a few steps forward... suddenly took exactly the same number of steps backwards. |
Уже несколько лет я пытаюсь доказать, что правительства различных стран должны предпринять несколько простых шагов для изменения обрамления экономических величин это поможет людям преодолеть иллюзию денег. | For years, I have been arguing that national governments should take some simple steps to reframe economic quantities and help the public overcome the money illusion. They could merely create an indexed unit of account to replace currency for measuring economic quantities and defining prices. |
Уже несколько лет я пытаюсь доказать, что правительства различных стран должны предпринять несколько простых шагов для изменения обрамления экономических величин это поможет людям преодолеть иллюзию денег. | For years, I have been arguing that national governments should take some simple steps to reframe economic quantities and help the public overcome the money illusion. |
Но этих шагов недостаточно. | Those steps are not enough. |
Похожие Запросы : несколько шагов вперед - сделать несколько шагов - выполнить несколько шагов - сделал несколько шагов - с несколько шагов - обработки шагов - наборы шагов - Последовательность шагов - набор шагов - ряд шагов - Количество шагов