Translation of "нетронутые пески" to English language:


  Dictionary Russian-English

пески - перевод : нетронутые пески - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В пески?
To the sands?
Глупый зыбучие пески.
Stupid quicksand.
ОПАСНО! ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ
QUICKSAND DEADLY
Вредят растениям, укрепляющим пески.
D. E. Wilson and D. M. Reeder eds.
Это, наверное, даже не зыбучие пески.
It's probably not even quicksand.
Зелёный символизирует ислам, золотой пески пустыни Сахары.
Green is also to symbolize Islam, and the gold for the sands of the Sahara desert.
Битуминозные пески могут угрожать не только тайге.
The tar sands could threaten not just a large section of the boreal.
Думаю, я бы поехал на южные пески.
I figured I'd head down to the southern sands.
Шуберт чудесный старый театр традиции, нетронутые землетрясением или пожаром.
Fine old theatre, the Shubert. Full of tradition. Untouched by the earthquake.
И, что наиболее спорно, это значит смоляные пески.
And most controversially, it means the tar sands.
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Это самые большие нетронутые леса в Европе (территория 32 600 км²).
At 32,800 km² it is the largest virgin forest in Europe.
Но все еще видны два силуэта в самом центре пламени, нетронутые.
People are amazed. He says, 'Put on more wood'. They put on more wood.
ВОЛОСЫ КАК МАКАРОНЫ, ВОЛОСЫ КАК ЛАПША, ПРИЧЁСКА КАК ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ .
YOU'RE GOING TO STAY IN THIS GROUP UNTIL YOU CRY
В центральных и западных частях долины встречаются пески с солончаками.
Not all the inhabitants of the area were happy with this state of affairs.
Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов.
But China s strategy in the country was mostly focused on business development, and on satiating its vast appetite for energy and minerals.
Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов.
The US Defense Department has valued Afghanistan s untapped mineral deposits at 1 trillion.
В океане до сих пор есть места, нетронутые со времен моего детства.
There are still places in the sea as pristine as I knew as a child.
Лужи и пески имеют такие же параметры, как и другие объекты.
Puddles and Sand have the same configuration options as each other.
Это были незабываемые впечатления... Эти нетронутые цивилизацией водопады превращены в подобие общественных купален.
It was a very special experience ... these pristine waterfalls were turned into some kind of public bathing area.
Я не буду показывать вам арктические льды, жизнь эскимосов или иссушающие пески Сахары.
I won't be taking you to the high Arctic, the life of the Inuit, or to the searing sands of the Sahara.
И таким образом, мы можем сохранить наше красивое ожерелье, коим являются наши нетронутые коралловые рифы.
And this way, we can keep the beautiful necklace that is our coral reefs, intact.
Итак, это место, где залегают смоляные пески, под одним из последних великих северных лесов.
So this is where the tar sands live, under one of the last magnificent Boreal forests.
Каньон Брахмапутра, который вдвое глубже Большого каньона в США, содержит крупнейшие в Азии нетронутые водные резервы.
The Brahmaputra Canyon twice as deep as the Grand Canyon in the United States holds Asia s greatest untapped water reserves.
Расскажите мне о чувстве, которое Вы испытали, посетив эти нетронутые местности и увидев, что природа восстанавливается.
Talk to me about the feeling that you must have experienced of going to these pristine areas and seeing things coming back.
Даже поставки нефти, вероятно, будут значительно увеличены за счет нетрадиционных источников, таких как нефтеносные пески.
Even oil supplies are likely to be significantly boosted by non conventional sources like tar sands.
Чем дальше передвинете ползунок по направлению к Быстро, тем быстрее будут мерцать лужи и пески.
The more towards Fast the slider is, the faster the puddle or sand flashes.
Большая часть самых бедных людей мира сельские фермеры с небольшими наделами земли, фактически нетронутые современным сельским хозяйством.
Most of the world s poorest people are rural, small holding farmers, virtually untouched by modern agriculture.
Этот термин нефтяные пески , или же битуминозные пески, придумали специалисты по связям с общественностью, чтобы нефтяные компании не пытались продвигать на рынок субстанцию с названием, похожим на смолоподобное липкое вещество, эту самую грязную в мире нефть.
oil sands is a P.R. created term so that the oil companies wouldn't be trying to promote something that sounds like a sticky tar like substance that's the world's dirtiest oil. So they decided to call it oil sands.
Когда мы отправились на нетронутые рифы, мы поняли, что природный мир был перевернут вверх ногами. Пирамида была перевернута..
When we went to pristine reefs, we realized that the natural world was upside down this pyramid was inverted.
Десяток человек втиснуты в маленький автомобиль, несущийся через бескрайние пески и оставляющий за собой длинное облако пыли.
A dozen people squeeze into a little car, which speeds through the endless desert trailing a long cloud of dust.
Иначе споры о выполнении того или иного условия приведут весь процесс обратно в знакомые зыбучие пески ближневосточной тщетности.
Otherwise, disputes about fulfillment of this or that provision will lead the entire process back into the familiar quicksand of Middle East futility.
После создания в 1934 году национального памятника Уайт Сэндз ( Белые Пески ) одной из важных частей экономики стал туризм.
Tourism became an important part of the local economy from the creation of White Sands National Monument in 1934.
Это битуминозные пески Атабаски, расположенные в провинции Альберта, самые большие нефтяные месторождения на планете после месторождений Саудовской Аравии.
Trapped underneath the boreal forest and wetlands of northern Alberta are these vast reserves of this sticky, tar like bitumen.
Поздних изданиях продолжали следующим Когда пески все сухие, он гей, как жаворонок, и буду говорить в презрительной тонов Акула,
later editions continued as follows When the sands are all dry, he is gay as a lark, And will talk in contemptuous tones of the Shark,
Несмотря на открытость для иностранцев, правительство осознаёт, что туристы могут оказать влияние на уникальные и практически нетронутые ландшафты Бутана и его культуру.
Despite being open to foreigners, the government is acutely aware of the environmental impact tourists can have on Bhutan's unique and virtually unspoiled landscape and culture.
Бизнес планы, которые включают в себя инвестиции в Арктику, ультра глубокое море, и нефтеносные пески Канады не имеют места в климатической безопасности мира.
Rencana bisnis yang mencakup investasi di Artik, laut ultra dalam, dan oil sands di Kanada tidak pantas berada dalam dunia beriklim aman.
Функция мостов проста мяч по ним прокатывается над другими элементами, такими как горки, пески и лужи. Мосты могут иметь коричневые стены по краям.
Bridges are simple they just lift the ball above the things below them, like slopes, sand, and puddles. They can have brown walls on their perimeter.
Послушайте, если бы вы просто дайте мне Маллиган на этом зыбучие пески вещи, я обещаю, обещаю, не более мочиться на ваших коротких существ.
Listen, if you would just give me a mulligan on this quicksand thing, I promise, I promise, no more peeing on your shorter creatures. chuckles
Нетронутые человеком земли на северо востоке (песчаные косы Alter и Neuer Bessin) и на юге (Gellen) дают пристанище для многочисленных беспозвоночных животных, таких как черви и улитки.
The large accumulations of new land in the northeast (Alter and Neuer Bessin) and south (at the Gellen) of Hiddensee offer habitats for numerous invertebrates, such as worms and mussels.
Мемориальный парк Оливера Ли, примерно 16 километров на юг по шоссе 54 Национальный памятник Белые Пески , примерно 24 километра на юго запад по шоссе 70.
The White Sands National Monument, a U.S. National Monument, is located about southwest of Alamogordo along U.S. Route 70.
Как счесть деревья? смеясь, сказал Степан Аркадьич, все желая вывести приятеля из его дурного расположения духа. Сочесть пески, лучи планет хотя и мог бы ум высокий...
'How can one count the trees?' said Oblonsky, still anxious to dispel his friend's ill humour. ' Count grains of sand, and planets' rays E'en though a lofty mind were able... '
Это смоляные пески Атобаски, и их огромное количество. Самые большие машины в мире работают здесь. Мы извлекаем эту чёрную жижу, которая по сути просто густая нефть.
These are the Athabasca tar sands, and there's an enormous amount first of mining, the largest trucks in the world are working here, and then you've got to pull out this black sludge, which is basically oil that doesn't flow.
Парк изначально был включён в список Всемирного наследия из за разнообразия растений по берегам реки Комоэ, включая нетронутые участки влажных тропических лесов, которые обычно можно найти только дальше к югу.
The park was initially added as a World Heritage Site due to the diversity of plant life present around the Comoé River, including pristine patches of tropical rain forest that are usually only found further south.
С помощью этих фотографий мы хотим разжечь дискуссию о том, какие нетронутые богатства ещё остались на планете, и о том, что мы должны сохранить, если хотим жить, достичь определённого равновесия.
And what we want with these pictures is to create a discussion about what we have that is pristine on the planet and what we must hold on this planet if we want to live, to have some equilibrium in our life.

 

Похожие Запросы : движущиеся пески - пески времени - минеральные пески - нефтеносные пески - нефтеносные пески - нетронутые леса - нетронутые озеро - нетронутые качество - наиболее нетронутые - нетронутые состояние - нетронутые побережье - нетронутые ресурсы - нетронутые пляжи