Translation of "неудобная правда" to English language:
Dictionary Russian-English
правда - перевод : правда - перевод : правда - перевод : правда - перевод : правда - перевод : правда - перевод : неудобная правда - перевод : правда - перевод : правда - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Неудобная правда для Эла Гора | Inconvenient Truths for Al Gore |
Неудобная правда и господин Гор. | The Inconvenient Truth and Mr. Gore. |
Сегодня мы поговорим о продолжении фильма Неудобная правда . | We are going to talk today about the sequel of Inconvenient Truth. |
Он разрушил мою жизнь. Неудобная правда и господин Гор. | It ruined my life The Inconvenient Truth and Mr. Gore. |
Odnoklassniki.ru неудобная штука. | Odnoklassniki.ru is a very inconvenient platform. |
Эта кровать неудобная. | This bed is not comfortable. |
Эта подушка неудобная. | This pillow is uncomfortable. |
Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда за последние два года глобальный уровень моря не повысился. | Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth over the past two years, the global sea level hasn t increased. |
У меня неудобная обувь. | My shoes are not comfortable. |
Эта подушка очень неудобная. | This pillow is very uncomfortable. |
Книга неудобная для пропаганды. | That's just not convenient for propaganda. |
Неудобная правда получила восторженные отзывы в Америке и Европе, и, скорее всего, привлечет большое количество зрителей во всех странах мира. | An Inconvenient Truth has received rave reviews in America and Europe, and it will most likely gain a large worldwide audience. |
Мы должны быть настороже политических беспокойств на протяжении нескольких следующих лет во многих европейских странах, поскольку перед людьми откроется неудобная правда. | We should be on the lookout for political fireworks over the next few years in many European countries as people are forced to confront some uncomfortable verities. |
Жаркое лето в северных странах хорошо сочетается с выходом документального фильма с участием бывшего вице президента США Эла Гора Неудобная правда . | The hot northern summer fits well with the release of An Inconvenient Truth, a documentary film featuring former US Vice President Al Gore. |
Это повозка. Она неудобная. Всё время трясётся. | This old wagon. it's not very comfortable. lt rocks. |
Данные прогнозы особенно интересны, потому что полностью отрицают возможность воплощения в жизнь одной из самых страшных сцен фильма Ала Гора Неудобная правда . | This is especially interesting since it fundamentally rejects one of the most harrowing scenes from Al Gore s movie An Inconvenient Truth . In graphic detail, Gore demonstrated how a 20 foot rise in the sea level would inundate much of Florida, Shanghai, and Holland. |
Данные прогнозы особенно интересны, потому что полностью отрицают возможность воплощения в жизнь одной из самых страшных сцен фильма Ала Гора Неудобная правда . | This is especially interesting since it fundamentally rejects one of the most harrowing scenes from Al Gore s movie An Inconvenient Truth . |
Видите ли, я боюсь, что она немного неудобная. | You see, I'm afraid it is a little uncomfortable. |
Когда Ал Гор получил свой заслужённый Оскар за фильм Неудобная Правда , я был сильно воодушевлён и торопил его снять второй фильм как можно скорее. | When Al Gore won his well deserved Oscar for the Inconvenient Truth movie, I was thrilled, but I had urged him to make a second movie quickly. |
Неудобная правда, что подобные действия могут быть теологически недопустимыми, не принимается в расчет т.е. цель оправдывает средства, и утверждается, что этому, в действительности, нет альтернативы. | Never mind the inconvenient truth that the acts may be theologically impermissible the ends justify the means, and there really is no alternative. |
Али еще лучше тумбочки, на самом деле, абсолютно неудобная вещь. | Moreover a nightstand is actually a really inconvenient thing. |
Фильм Неудобная правда (An Inconvenient Truth) получил премию Оскар , привёл Альберта Гора к Нобелевской премии и привлёк огромное внимание всего мира к разрушительному влиянию изменения климата. | The film An Inconvenient Truth won an Academy Award, led to a Nobel Prize for Al Gore, and attracted huge international attention to the disastrous impact of climate change. |
Разговоры о заботе и моральных колебаниях это неудобная и ненадежная почва. | Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain. |
Эл Гор использовал образ бледно голубой точки в конце своего фильма Неудобная правда (An Inconvenient Truth), предполагая, что если мы разрушим эту планету, там некуда больше будет идти. | While seeing the Earth as a whole diminishes the importance of things like national boundaries that divide us, he said, it also underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known. Al Gore used the pale blue dot image at the end of his film, An Inconvenient Truth, suggesting that if we wreck this planet, we have nowhere else to go. |
Эл Гор использовал образ бледно голубой точки в конце своего фильма Неудобная правда (An Inconvenient Truth), предполагая, что если мы разрушим эту планету, там некуда больше будет идти. | Al Gore used the pale blue dot image at the end of his film, An Inconvenient Truth, suggesting that if we wreck this planet, we have nowhere else to go. |
Правда, правда, правда? | Right, right, right?! |
Правда правда? | Really really? |
Правда, правда. | (Laughter) |
Правда правда. | Really? |
Правда. Правда. | (Laughter) Really. |
Правда, правда. | Well, it sure is. Uh, yeah, that... You're right. |
Например, взгляните на бывшего вице президента США Эл Гора, чей документальный фильм о глобальном потеплении,Неудобная Правда, знаменит своим жестким взглядом на то, как потребление ископаемого топлива ведет человечество на край катастрофы. | Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming,An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe. |
Разработчик ПО Майк Матас показывает первую полностью интерактивную книгу для iPad с умным, листабельным видео и графикой и замечательными средствами визуализации данных. Книга называется Наш выбор , продолжение книги Альберта Гора Неудобная правда . | Software developer Mike Matas demos the first full length interactive book for the iPad with clever, swipeable video and graphics and some very cool data visualizations to play with. The book is Our Choice, Al Gore's sequel to An Inconvenient Truth. |
Например, взгляните на бывшего вице президента США Эл Гора, чей документальный фильм о глобальном потеплении, Неудобная Правда , знаменит своим жестким взглядом на то, как потребление ископаемого топлива ведет человечество на край катастрофы. | Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth , is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe. |
Правда, правда, правда, люди, Боярину подаёт. | True, true, true, people to slay down his boyard. |
Правда, правда, правда, люди, Старостиху надарил. | True, true, true, people fired up by the old man. |
Правда? Да, правда . | Really? Yes, really. |
Ведь правда? Правда? | Right, right? |
Да, правда, правда. | Yes, true, true. |
Да, правда, правда! | l would, I would, I would. |
Правда, правда, правда, люди, Бирки в пазухе несёт. | True, true, true, people an ax near his bosom. |
Что правда, то правда. | Truer words were never spoken. |
Что правда то правда. | with dusty files. That's true. |
Истинная правда, господа. Истинная правда. | It's very true, sir. |
Ты правда пригласил Журье? Правда. | Did you really invite Jurieux? |
Похожие Запросы : неудобная дата - неудобная работа - неудобная работа - правда правда - не правда - правда, достаточно