Translation of "неуклюжий вокруг" to English language:
Dictionary Russian-English
вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : неуклюжий - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Неуклюжий. | Marginally clumsy. |
Я неуклюжий. | I'm clumsy. |
Неуклюжий ребенок, | A clumsy child |
Я такой неуклюжий. | I'm such a klutz. |
Том очень неуклюжий. | Tom is very clumsy. |
Я такой неуклюжий. | Eh, what? |
Я такой неуклюжий. | I am very clumsy. |
Я просто неуклюжий! | I'm just clumsy! |
Я такой неуклюжий. | How clumsy. |
Почему ты такой неуклюжий? | Why are you so clumsy? |
Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер... | That fat, bulbous neighbor of mine, Mister.... |
Не так близко, мой неуклюжий! | Not so close, my ponderous one. |
Я глупый, неуклюжий, жалкий в глазах женщин, которые мне интересны. | I'm goofy, clumsy, pathetic around women I'm genuinely interested in. |
Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет. | I don't want a clunky answering machine I want the message it saves. |
Бинты и накладные волосы перелетел через проход в бар, что делает неуклюжий подросток перейти к их избежать. | The bandages and false hair flew across the passage into the bar, making a hobbledehoy jump to avoid them. |
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны. | The earth goes around the sun, it doesn't around the moon. |
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг. | What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound |
Посмотри вокруг. | Look around you. |
Вокруг никого. | No one is around. |
Поспрашивай вокруг. | Ask around. |
Поспрашивайте вокруг. | Ask around. |
Вокруг никого. | No one's around. |
Вокруг никого. | There's no one around. |
Оглянись вокруг. | Take a look around. |
Посмотрите вокруг. | Nézzetek körül. |
Посмотри вокруг. | Look around. |
Посмотрите вокруг. | Look around this room. |
Оглянитесь вокруг. | You can see it for yourself. |
Посмотрите вокруг. | Look at the world. |
Посмотрите вокруг. | Look around. |
Оглянитесь вокруг. | Look around you. |
Соберитесь вокруг. | Gather around. |
Вокруг очага. | Around the fire. |
Люди вокруг. | Other people. |
Посмотри вокруг .. | Look around .. |
Вокруг деревья. | There were trees. |
Темнота вокруг. | Everywhere so dark. |
Оглянитесь вокруг. | Look around. |
Вокруг облака? | Into a cloud bank? |
Посмотри вокруг. | Look around here. |
Вокруг направо. | Around to the right. |
вокруг налево. | Now around to the left. |
Погляжу вокруг. | Have a look around. |
Оглянись вокруг. | Glance around you, sire. What you see is all we've saved from every home we tried to make. |
Оглянись вокруг. | Look behind you. |
Похожие Запросы : неуклюжий - неуклюжий - неуклюжий язык - неуклюжий парень - неуклюжий болван - неуклюжий человек - неуклюжий подросток - неуклюжий человек - неуклюжий сгусток - неуклюжий угол - неуклюжий лифтинг