Translation of "не может стать эффективным" to English language:
Dictionary Russian-English
Стать - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : стать - перевод : стать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Комиссия может стать особенно эффективным средством поощрения и защиты прав человека. | That commission could be a particularly useful tool in promoting and protecting human rights. |
Она может стать эффективным инструментом содействия уважению прав человека всех людей. | They can constitute an essential mechanism for promoting respect for human rights of all individuals. |
Но импорт помощи может быть не только менее эффективным, но на деле может стать причиной еще большего вреда в долгосрочном плане. | But importing assistance may not only be less effective it might actually cause more damage in the long run. |
44. Эффективным способом ликвидации нищеты путем раскрытия производственных возможностей женщин может стать упрощение порядка кредитования. | 44. Improved access to credit can be a major means of addressing poverty by releasing the productive abilities of women. |
Как я заявил в 1992 году, я считаю, что Регистр может стать эффективным инструментом превентивной дипломатии. | As I stated in 1992, I believe that the Register has the potential to be an effective instrument in preventive diplomacy. |
Не каждый может стать поэтом. | Not everybody can be a poet. |
Он не может стать поэтом. | He can't be a poet. |
Существующие механизмы представляют собой минимальное средство, которое может быть в дальнейшем развито и стать значительно более эффективным. | The existing mechanisms represent a minimum instrument that can be developed further and become substantially more effective. |
Как это может быть эффективным? | How can that be efficient? |
В таких условиях никакое управление не может быть эффективным. | No management can be effective under such circumstances. |
Успокоить экстремистов может быть и легко, но это может быть не эффективным. | To appease the extremists might be easy but may not work. |
Международное сотрудничество может стать эффективным лишь в том случае, если все стороны уважают международное право и соблюдают законность. | International cooperation can only function effectively where all parties respect international law and where the rule of law is firmly in place. |
Но кроме того, МВФ должен пересмотреть свои взгляды, для того чтобы стать более действенной организацией. Возможно, ему не удастся изменить свой образ, но он может стать более эффективным органом. | But the IMF must also reinvent itself to become far more focused it may not be able to change its image but it can become more effective. |
Ззаика не может стать настоятелем храма. | A stutterer can't become Chief Priest. |
Наконец, мы согласны с тем, что Организация Объединенных Наций может и должна стать эффективным инструментом продолжения и упрочения развития. | We agree, finally, that the United Nations can and should be an effective instrument to advance and consolidate development. |
Прежде всего, Совет должен стать более представительным, более эффективным и транспарентным. | First of all, the Council needs to be made more representative, more effective and more transparent. |
Начальник никогда не может стать настоящим другом. | A boss can never become a true friend. |
Может, актрисой стать? | Should I just be an actress? |
Этот узкоспециальный, допускающий возможность расширения охвата и рассчитанный на долгосрочную перспективу Регистр в дальнейшем может стать эффективным инструментом превентивной дипломатии. | The Register, being low key, incremental and long term, had the potential to be an effective instrument of preventive diplomacy. |
Наличие соответствующих ресурсов в Европе позволит ЕС стать более эффективным трансатлантическим партнером. | The creation of such a capacity will make the EU a more effective transatlantic partner. |
Учитывая правильные условия, биотопливо может стать эффективным средством для повышения продовольственной безопасности, путем предоставления бедным фермерам устойчивого и доступного источника энергии. | Jika diterapkan dengan baik, biofuel dapat menjadi sarana yang efektif untuk meningkatkan keamanan pangan melalui penyediaan sumber energi berkelanjutan dan terjangkau bagi petani miskin. |
Когда к преследующему картели органу относятся серьезно, программа сотрудничества с правонарушителями в обмен на смягчение наказания может стать очень эффективным инструментом. | Once the credibility of the authority had been established, a leniency programme could be a very effective tool. |
Это еще не игра, но может ей стать. | This is one that isn't a game yet, but really should be. |
Фондовый рынок Китая не может стать двигателем приватизации. | China's stock market cannot be a vehicle for privatization. |
Это еще не игра, но может ей стать. | This isn't a game yet, but really should be. |
Не понимаю, как эта бумага может стать золотом! | Can you also convert this weighty trash to writings? |
Каждый может стать Толстым! | Everyone is Tolstoy! |
Это может стать проблемой. | This could become a problem. |
Мир может стать лучше. | The world can do better. |
Которая может стать необходимостью. | Which may be necessity. |
Исследователем может стать каждый. | Everybody here can be an explorer. |
Она может стать реальностью! | But that dream that you're holding in your mind |
Ключом может стать похвала. | Encouragement seems to be the key. |
Может, надеешься стать миллионершей? | You maybe hope becoming a millionaire? |
Может, ему стать демократом? | He should join the Democrats. |
Совет Безопасности должен стать более эффективным и легитимным, справедливо отражая, эти новые реалии. | The Security Council must be made more efficient and legitimized by mirroring, in an equitable manner, these new realities. |
Инвестиции в восстановление экономики могут стать наиболее эффективным средством содействия прочному политическому урегулированию. | An investment in economic reconstruction might well be the best possible means of consolidating a political settlement. |
Такое братское сотрудничество может стать эффективным средством, которое может остановить наступление пустыни эту беду, которая угрожает нашим природным богатствам и жизни в целом ряде районов нашего континента. | This brotherly cooperation can be an effective means of pushing back the advance of desertification, a scourge which endangers natural wealth and life in several regions of our continent. |
Это правда, сын дворника не может стать министром. Почему? | It's true, a janitor son isn't fit to be a chancellor Why? |
Ты думаешь, небо не может стать чёрным, как уголь? | Do you think it impossible for the sky to turn charcoal black? |
В период создания Специального суда предполагалось, что он будет эффективным с точки зрения расходов и затрат времени органом, который может стать образцом подотчетности. | At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model. |
Таким образом Регистр мог бы стать эффективным инструментом и для Конвенции по биологическому оружию. | The Register could thus become an effective instrument for the biological weapons Convention. |
ЕС может стать неприемлемо размытым. | The EU would become unacceptably diluted. |
Yahoo! может стать таким местом. | Yahoo! can become that place. |
Итогом может стать кончина Ryanair . | The outcome may well be the demise of Ryanair. |
Похожие Запросы : стать эффективным - эффективным может - стать более эффективным - стать более эффективным - стать полностью эффективным - может стать - может стать - может стать - может стать - может стать - может быть эффективным - может быть эффективным - не является эффективным - не совсем эффективным