Translation of "не может стать эффективным" to English language:


  Dictionary Russian-English

Стать - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : стать - перевод : стать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Комиссия может стать особенно эффективным средством поощрения и защиты прав человека.
That commission could be a particularly useful tool in promoting and protecting human rights.
Она может стать эффективным инструментом содействия уважению прав человека всех людей.
They can constitute an essential mechanism for promoting respect for human rights of all individuals.
Но импорт помощи может быть не только менее эффективным, но на деле может стать причиной еще большего вреда в долгосрочном плане.
But importing assistance may not only be less effective it might actually cause more damage in the long run.
44. Эффективным способом ликвидации нищеты путем раскрытия производственных возможностей женщин может стать упрощение порядка кредитования.
44. Improved access to credit can be a major means of addressing poverty by releasing the productive abilities of women.
Как я заявил в 1992 году, я считаю, что Регистр может стать эффективным инструментом превентивной дипломатии.
As I stated in 1992, I believe that the Register has the potential to be an effective instrument in preventive diplomacy.
Не каждый может стать поэтом.
Not everybody can be a poet.
Он не может стать поэтом.
He can't be a poet.
Существующие механизмы представляют собой минимальное средство, которое может быть в дальнейшем развито и стать значительно более эффективным.
The existing mechanisms represent a minimum instrument that can be developed further and become substantially more effective.
Как это может быть эффективным?
How can that be efficient?
В таких условиях никакое управление не может быть эффективным.
No management can be effective under such circumstances.
Успокоить экстремистов может быть и легко, но это может быть не эффективным.
To appease the extremists might be easy but may not work.
Международное сотрудничество может стать эффективным лишь в том случае, если все стороны уважают международное право и соблюдают законность.
International cooperation can only function effectively where all parties respect international law and where the rule of law is firmly in place.
Но кроме того, МВФ должен пересмотреть свои взгляды, для того чтобы стать более действенной организацией. Возможно, ему не удастся изменить свой образ, но он может стать более эффективным органом.
But the IMF must also reinvent itself to become far more focused it may not be able to change its image but it can become more effective.
Ззаика не может стать настоятелем храма.
A stutterer can't become Chief Priest.
Наконец, мы согласны с тем, что Организация Объединенных Наций может и должна стать эффективным инструментом продолжения и упрочения развития.
We agree, finally, that the United Nations can and should be an effective instrument to advance and consolidate development.
Прежде всего, Совет должен стать более представительным, более эффективным и транспарентным.
First of all, the Council needs to be made more representative, more effective and more transparent.
Начальник никогда не может стать настоящим другом.
A boss can never become a true friend.
Может, актрисой стать?
Should I just be an actress?
Этот узкоспециальный, допускающий возможность расширения охвата и рассчитанный на долгосрочную перспективу Регистр в дальнейшем может стать эффективным инструментом превентивной дипломатии.
The Register, being low key, incremental and long term, had the potential to be an effective instrument of preventive diplomacy.
Наличие соответствующих ресурсов в Европе позволит ЕС стать более эффективным трансатлантическим партнером.
The creation of such a capacity will make the EU a more effective transatlantic partner.
Учитывая правильные условия, биотопливо может стать эффективным средством для повышения продовольственной безопасности, путем предоставления бедным фермерам устойчивого и доступного источника энергии.
Jika diterapkan dengan baik, biofuel dapat menjadi sarana yang efektif untuk meningkatkan keamanan pangan melalui penyediaan sumber energi berkelanjutan dan terjangkau bagi petani miskin.
Когда к преследующему картели органу относятся серьезно, программа сотрудничества с правонарушителями в обмен на смягчение наказания может стать очень эффективным инструментом.
Once the credibility of the authority had been established, a leniency programme could be a very effective tool.
Это еще не игра, но может ей стать.
This is one that isn't a game yet, but really should be.
Фондовый рынок Китая не может стать двигателем приватизации.
China's stock market cannot be a vehicle for privatization.
Это еще не игра, но может ей стать.
This isn't a game yet, but really should be.
Не понимаю, как эта бумага может стать золотом!
Can you also convert this weighty trash to writings?
Каждый может стать Толстым!
Everyone is Tolstoy!
Это может стать проблемой.
This could become a problem.
Мир может стать лучше.
The world can do better.
Которая может стать необходимостью.
Which may be necessity.
Исследователем может стать каждый.
Everybody here can be an explorer.
Она может стать реальностью!
But that dream that you're holding in your mind
Ключом может стать похвала.
Encouragement seems to be the key.
Может, надеешься стать миллионершей?
You maybe hope becoming a millionaire?
Может, ему стать демократом?
He should join the Democrats.
Совет Безопасности должен стать более эффективным и легитимным, справедливо отражая, эти новые реалии.
The Security Council must be made more efficient and legitimized by mirroring, in an equitable manner, these new realities.
Инвестиции в восстановление экономики могут стать наиболее эффективным средством содействия прочному политическому урегулированию.
An investment in economic reconstruction might well be the best possible means of consolidating a political settlement.
Такое братское сотрудничество может стать эффективным средством, которое может остановить наступление пустыни эту беду, которая угрожает нашим природным богатствам и жизни в целом ряде районов нашего континента.
This brotherly cooperation can be an effective means of pushing back the advance of desertification, a scourge which endangers natural wealth and life in several regions of our continent.
Это правда, сын дворника не может стать министром. Почему?
It's true, a janitor son isn't fit to be a chancellor Why?
Ты думаешь, небо не может стать чёрным, как уголь?
Do you think it impossible for the sky to turn charcoal black?
В период создания Специального суда предполагалось, что он будет эффективным с точки зрения расходов и затрат времени органом, который может стать образцом подотчетности.
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model.
Таким образом Регистр мог бы стать эффективным инструментом и для Конвенции по биологическому оружию.
The Register could thus become an effective instrument for the biological weapons Convention.
ЕС может стать неприемлемо размытым.
The EU would become unacceptably diluted.
Yahoo! может стать таким местом.
Yahoo! can become that place.
Итогом может стать кончина Ryanair .
The outcome may well be the demise of Ryanair.

 

Похожие Запросы : стать эффективным - эффективным может - стать более эффективным - стать более эффективным - стать полностью эффективным - может стать - может стать - может стать - может стать - может стать - может быть эффективным - может быть эффективным - не является эффективным - не совсем эффективным