Translation of "не полагались на" to English language:


  Dictionary Russian-English

не - перевод :
Not

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : на - перевод : не - перевод : на - перевод :
Keywords : Look Take Going Worry

  Examples (External sources, not reviewed)

Они полагались на заведенный им порядок.
They relied on his routine.
которые терпели и на Господа своего полагались.
Who persevere and place their trust in their Lord.
которые терпели и на Господа своего полагались.
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord.
которые терпели и на Господа своего полагались.
such men as are patient, and put their trust in their Lord.
которые терпели и на Господа своего полагались.
Who persevere and in their Lord trust!
которые терпели и на Господа своего полагались.
Those who are patient, and put their trust (only) in their Lord (Allah).
которые терпели и на Господа своего полагались.
Those who endure patiently, and in their Lord they trust.
которые терпели и на Господа своего полагались.
who remained steadfast and put their trust in their Lord!
которые терпели и на Господа своего полагались.
Who persevere, and put their trust in their Lord!
Предполагают, что переписчики при работе зачастую полагались на свою память, а не на текст в книге прототипе.
Evidence suggests that when the scribes were writing the text they often depended on memory rather than on their exemplar.
Точно также, рейтинговые агентства полагались на информацию, предоставляемую создателями синтетических продуктов.
Similarly, the rating agencies relied on information provided by the originators of synthetic products.
Регламентирующие организации в основном полагались на анализ индивидуальных кредитов, а не на соотношение собственных средств банка к соответствующим активам.
Regulators relied mainly on examination of individual loans rather than capital to asset ratios.
Разорвались узы между вами и ими, исчезли те, на которых вы неправильно полагались!
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
Разорвались узы между вами и ими, исчезли те, на которых вы неправильно полагались!
Now are the ties betwixt you severed and strayed from you is that which ye were wont to assert.
Разорвались узы между вами и ими, исчезли те, на которых вы неправильно полагались!
Now all relations between you and them have been cut off, and all that you used to claim has vanished from you.
Разорвались узы между вами и ими, исчезли те, на которых вы неправильно полагались!
The link between you is cut, and what you had asserted has failed you.
Разорвались узы между вами и ими, исчезли те, на которых вы неправильно полагались!
Now is the bond between you severed, and that which ye presumed hath failed you.
Но даже здесь они слишком полагались на надзор, который будут осуществлять сами суверенные государства.
And, even there, they relied too heavily on self policing by sovereign states.
Новая экономика индифферентна к размерам и силе, на которые полагались мужчины все эти годы.
This new economy is pretty indifferent to size and strength, which is what's helped men along all these years.
Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали.
But if you relied on either the Washington Post or the New York Times, you would have had a very hard time seeing it.
До сих пор для своей защиты правители Сирии полагались на свою антиизраильскую и антизападную риторику.
Until now, Syria s rulers have relied on their anti Israel, anti Western rhetoric to protect themselves.
Я думаю, что это, скорее всего, результат плохого перевода, но люди полагались на такие авторитеты.
I think it was a poor translation, probably, but people relied on authorities like that.
В период холодной войны, когда европейцы полагались на защиту НАТО и США против советской агрессии, этот вопрос не представлял серьёзной диллемы.
During the Cold War, this was not a serious dilemma. Europeans relied on NATO and the US to defend them in case of Soviet aggression.
Там, где консервативные партии были ослаблены либо не существовали, консерваторы все больше полагались на военную диктатуру в качестве предпочтительной формы правления.
Where national conservative parties were weak or non existent, conservatives were more likely to rely on military dictatorship as a preferred form of government.
Между 1955 и 1965 годами, 42 американцев репродуктивного возраста полагались на презервативы как средство контроля рождаемости.
From 1955 1965, 42 of Americans of reproductive age relied on condoms for birth control.
Во время всех своих безуспешных попыток уничтожить Израиль арабы полагались на военную поддержку со стороны Советского Союза.
During all of their abortive attempts to destroy Israel, the Arabs had relied on the military backing of the Soviet Union.
Что ещё более удивительно, страны, развивавшиеся наиболее динамично в последнее время, меньше остальных полагались на иностранное финансирование.
Most intriguingly, the countries that have done the best in recent years are those that relied the least on foreign financing.
Во многих случаях журналисты полагались на свидетельства информаторов, работающих или работавших в одной из предполагаемых фабрик троллей .
In many cases, reporters have relied on testimonies from whistleblowers who work or have worked for one of the alleged troll factories.
Однако обновлённые части системы полагались на обновлённое ядро, поэтому с выходом 10.4.8 у пользователей появился ряд проблем.
However, the newer frameworks relied on the newer kernels and this led to users of 10.4.8 encountering many problems.
Первые версии полагались на стандартные настройки памяти 8 мебибайтов SGRAM, 16 mb WRAM в зависимости от модели.
Initial versions relied on standard graphics memory configurations up to 8 MiB of SGRAM or 16 MB of WRAM, depending on the model.
Древние парусники полагались только на ветер, а ветряные мельницы веками используются для перекачки воды и помола зерна.
The early sailing ships relied solely on the wind for motive power, windmills have been used for centuries for pumping water and grinding corn.
В связи с отсутствием современных карт наблюдатели в значительной степени полагались на помощь местных властей и на составление собственных карт.
In the absence of up to date maps, observers relied heavily on local assistance and self drawn maps.
Эти журналы широко закидывали сети в поисках лучших исследований и полагались на ведущих экспертов для оценки предлагаемых идей.
These journals cast a wide net for the best research and relied on leading experts to evaluate ideas.
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
Who persevere and place their trust in their Lord.
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord.
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
such men as are patient, and put their trust in their Lord.
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
Who persevere and in their Lord trust!
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
Those who are patient, and put their trust (only) in their Lord (Allah).
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
Those who endure patiently, and in their Lord they trust.
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
who remained steadfast and put their trust in their Lord!
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
Who persevere, and put their trust in their Lord!
которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов).
Those who are patient and who put their trust in their Lord.
Они не полагались на самих себя и не возлагали надежд на помощь других творений, и поэтому Аллах внял их молитвам и повел их путем, о котором они даже не подозревали. Всевышний сказал
Bestow on us mercy from Yourself, and facilitate for us our affair in the right way!
Эти прогнозы были неправильными не потому, что страны ЕС не смогли реализовать предписанные курсы, а потому, что модели, на которые эти политики полагались, были с большими недостатками.
These forecasts have been wrong not because EU countries failed to implement the prescribed policies, but because the models upon which those policies relied were so badly flawed.
Экономисты полагались на макроэкономический анализ и макроэкономические показатели для определения количественных связей между внешним заимствованием и общим состоянием экономики.
Economists have relied on macroeconomic analysis and indicators to deduce quantitative relations between foreign borrowing and overall economic performance.

 

Похожие Запросы : полагались на - полагались - полагались - полагались на информацию - был полагались на - полагались на против - не на - не на дисплее - не останавливаться на - не влияет на - не на борту - не на диализе - не на файл - не на ходу