Translation of "новорожденные младенцы" to English language:
Dictionary Russian-English
новорожденные - перевод : новорожденные - перевод : новорожденные младенцы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение | as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby, |
как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение | As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby |
Мои милые младенцы. | My sweet babies. |
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. | Babies play, kids play, adults play. |
Младенцы кричат, когда голодные. | Babies cry when they are hungry. |
Они спят как младенцы. | They're sleeping like babies. |
Младенцы вообще не реагируют. | Infants don't respond to much. |
Но если мои младенцы... | But if my babies... |
В его глазах мы младенцы. | We are babies in his eyes. |
Из за этого младенцы погибают. | And infants die. |
Шестимесячные младенцы обожают это задание. | A six monther adores the task. |
Эти младенцы погибают слишком быстро. | These babes get killed off too fast. |
Младенцы очень изменяются через два года. | Babies change a good deal in two years. |
Как дышат младенцы, когда находятся в утробе? | How do babies breathe when they're in the uterus? |
Младенцы растут внутри амниотической жидкости в матке. | Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. |
Во всех культурах младенцы засыпают под колыбельные. | In all cultures, babies fall to sleep with lullabies. |
Посмотрите младенцы рождаются в абсолютно беспомощном состоянии. | You see, babies are born in a state of utter fragility. |
Новорожденные умеют мало, но одна вещь, где они мастера это сосание. | Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking. |
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса. | And even blind babies smile to the sound of the human voice. |
Там люди нужны. Нужны мужчины, а не младенцы. | Every man not every infant! |
Они меня встретили в аэропорту, плакали, как младенцы. | They met me at the airport, big reunion, they cried like babies. |
Новорожденные из группы высокого риска погибают из за нехватки требуемого им ухода. | High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care. |
Знаете, как новорожденные верят, что они часть всего вокруг. Они одно целое. | You know how newborn babies believe they're part of everything they're not separate? |
Что египтяне хотели? Утопить все младенцы Израиль в воде? | What did the Egyptians want? to drown all the Israelites babies in the water |
Я думаю, дети и младенцы гораздо сознательнее нас, взрослых. | I think babies and children are actually more conscious than we are as adults. |
Огромные стулья, младенцы без лиц и сверкающая делегация пингвинов? | A giant chair, babies without faces and a glowing colony of penguins? |
Новорожденные птенцы слепые, красные и лысые, хотя быстро темнеют, как только отрастают перья. | Newborn chicks are blind, red and featherless, though quickly darken as feathers grow. |
Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи. | So babies and young children are very bad at narrowing down to just one thing. |
Внешне новорожденные похожи на взрослых акул, но у них голова и глаза пропорционально крупнее. | Unborn embryos are similar in appearance to adults, with proportionally larger heads and eyes. |
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне. | When they're born, babies continue to smile initially, mostly in their sleep. |
Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни. | In all cases, the life support was removed, and the infants had died. |
И это показало нам, что младенцы могут собирать и статистику нового языка. | What it demonstrated is that babies take statistics on a new language. |
Новорожденные крупные и хорошо развитые рождаются с открытыми глазами, развитым волосяным покровом, могут лазать по деревьям. | The young are born fully developed, with open eyes, and are able to climb trees within a few days of birth. |
В длину перуанские ремнезубы дорастают только до 4,5 метров, новорожденные детёныши достигают в длину 1,6 метров. | The size for this species in only around 4 meters (13 feet) long in mature animals, and around 1.6 meters (5.2 ft) when born. |
или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света. | or as a hidden untimely birth I had not been, as infants who never saw light. |
или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света. | Or as an hidden untimely birth I had not been as infants which never saw light. |
Из яиц акул, содержащихся в аквариумах, через пять с половиной месяцев вылупляются новорожденные длиной 14 15 см. | Eggs maintained in aquariums hatch in approximately five and a half months, with the hatching shark measuring long. |
Спаривание происходит с ноября по декабрь, новорожденные появляются на свет на следующий год спустя 9 12 месяцев. | Mating occurs from November to January, and the young are born the following year after a gestation period of 9 12 months. |
Братия! не будьте дети умом на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни. | Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature. |
Братия! не будьте дети умом на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни. | Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. |
Роды не только болезненный процесс, во время родов умирают новорожденные и роженицы. и мозг очень дорог для воспроизведения. | But not only is it painful, it kills lots of babies, it kills lots of mothers, and it's very expensive to produce. |
Роды не только болезненный процесс, во время родов умирают новорожденные и роженицы. и мозг очень дорог для воспроизведения. | But not only is it painful, it kills lots of babies, it kills lots of mothers, and it's very expensive to produce. |
И младенцы их будут разбиты пред глазами их домыих будут разграблены и жены их обесчещены. | Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped. |
И младенцы их будут разбиты пред глазами их домыих будут разграблены и жены их обесчещены. | Their children also shall be dashed to pieces before their eyes their houses shall be spoiled, and their wives ravished. |
Первое младенцы нас внимательно слушают, и слушая наши разговоры, они собирают статистику да, собирают статистику. | The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk they're taking statistics. |
Похожие Запросы : недоношенные новорожденные - недоношенные новорожденные - недоношенные младенцы - человеческие младенцы - нерожденные младенцы - младенцы женского пола - дети и младенцы - младенцы и дети - дети и младенцы