Translation of "обеспечение финансирования" to English language:


  Dictionary Russian-English

обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение финансирования - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение финансирования - перевод : обеспечение финансирования - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Обеспечение устойчивых источников внутреннего финансирования
Securing viable sources of domestic finance
Обеспечение финансирования деятельности по утилизации отходов.
Provide funding for activities in waste management.
b) обеспечение доступа к механизмам финансирования и микрокредитования,
(b) Access to financial mechanisms and micro credits
Обеспечение полного и эффективного использования существующих механизмов финансирования
Making full and effective use of existing financing arrangements
Обеспечение финансирования деятельности в области санитарии и водоснабжения.
Provide funding for activities in sanitation and water supply.
Обеспечение финансирования деятельности в области транспорта и связи.
Provide funding for activities in transportation and telecommunications.
13. Обеспечение надлежащего финансирования само по себе будет недостаточным.
13. Proper financing will not, by itself, be enough.
Обеспечение финансирования Трибунала является ключевым фактором для его быстрого создания.
Financing the Tribunal was a key factor in its rapid establishment.
Важнейшее значение по прежнему имеет обеспечение адекватного финансирования деятельности по Конвенции.
Securing adequate funding of activities under the Convention remains paramount.
Важным условием начала утилизации остается обеспечение адекватного многостороннего финансирования российской программы.
Sufficient multilateral funding of the Russian programme remains an important prerequisite for starting the disposal.
Обеспечение финансирования деятельности в области развития людских ресурсов, включая образование, здравоохранение, питание и развитие женщин.
Provide funding for activities in human resource development, including education, health, nutrition and women apos s development.
Очевидной целью Путина было обеспечение финансирования покупки Юганского нефтяного месторождения Роснефтью , которое было частью конфискованного Юкоса .
Putin s apparent aim was to secure financing for Rosneft s purchase of the Yugansk oil field, which was part of the Yukos confiscation.
Обеспечение гарантированного и прогнозируемого финансирования для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками
Securing assured and predictable funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme
54. В своем качестве Председателя Рабочей группы по вопросу финансирования БАПОР оратор отмечает, что обеспечение финансирования данного Агентства является общей ответственностью всех государств членов Организации.
54. In his capacity as Chairman of the Working Group on the Financing of UNRWA, he pointed out that the Agency apos s financial situation was the common responsibility of all States Members of the United Nations.
Обеспечение гарантированного и прогнозируемого добровольного финансирования для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками
Securing assured and predictable voluntary funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme
К ним могут относиться создание библиотеки (и обеспечение соответствующих услуг), создание и организация компьютеризированного архива и обеспечение необходимых средств для финансирования услуг по судебной экспертизе для Обвинителя.
These might include the establishment of a library (complete with services), the establishment and organization of a computerized archiving system and resources necessary for the funding of forensic services to the Prosecutor.
В частности, это означает социальное обеспечение, частное пенсионное обеспечение, а также медицинские страховки и социальное страхование по безработице планы, которые существуют только на бумаге, но не получают должного финансирования.
Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance plans that exist on paper but are woefully underfunded.
Поэтому вопросом ключевой важности является обеспечение финансирования на этапах восстановления и реинтеграции в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР).
That is why it is so crucially important to ensure funds for the rehabilitation and reintegration phase of disarmament, demobilization and reintegration (DDR) processes.
В рассматриваемый период одним из главных аспектов оказания институциональной поддержки было обеспечение чрезвычайного финансирования текущих бюджетных расходов Палестинской администрации.
A critical aspect of institutional support during the reporting period was the emergency financing of the Palestinian Authority's recurrent budget costs.
обеспечение контроля за деятельностью лиц, осуществляющих финансовые операции, по выполнению ими требований законодательства о предотвращении легализации доходов и финансирования терроризма
Monitoring the activities of persons who carry out financial transactions and their fulfilment of legislative requirements to prevent the legalization of income and the financing of terrorism
Мы подчеркнули, что обеспечение надлежащего финансирования остается одной из главных задач в контексте прогнозируемой нехватки средств для бюджета текущего года.
We stressed that adequate funding continues to be a major challenge, in the context of a projected shortfall for the current year's budget.
Мы подчеркнули, что обеспечение надлежащего финансирования остается одной из главных задач в контексте прогнозируемой нехватки средств для бюджета текущего года.
We stressed that adequate funding continues to be a major challenge, in the context of a projected shortfall for the current year's budget. Many delegations, especially those from major refugee hosting countries, or from countries of return, devastated by years of war, faced with the
Обеспечение определенных гарантий непрерывности финансирования сделало бы нынешний процесс многолетнего планирования более эффективным и повысило бы общую результативность деятельности Тасис.
Providing some assurance of continuity of funding would make the current multi annual programming process more effective and improve Tacis' overall efficiency.
Задачей ИСКК в области финансирования жилья является обеспечение доступности и выбора жилья, а также содействие успешному развитию жилищного сектора национальной экономики.
CMHC's housing finance mandate is to promote housing affordability and choice and to contribute to the well being of the housing sector in the national economy.
Однако при этом было отмечено, что эффективные последующие мероприятия и обеспечение последующего финансирования имеют решающее значение для более широкого использования ТСРС.
But it was pointed out that effective follow up action and provision of follow up financing were crucial for expanded use of TCDC.
Обеспечение
Security
Обеспечение
Security services
Обеспечение?
Collateral?
Обеспечение.
Collateral.
Обеспечение жизни и быта войск Продовольственное обеспечение
Welfare 875 875 875
20. Характер особой проблемы приобрело обеспечение надлежащего финансирования операций по поддержанию мира в связи с непредсказуемостью и нерегулярностью выплаты взносов государствами членами.
20. The proper financing of peace keeping operations had proved to be an especially difficult problem owing to the unpredictability and irregularity of contributions from Member States.
Цели финансирования
Fund raising strategies
Цикл финансирования
Financial situation of the Fund
источников финансирования
Promoting the mobilization of new and additional funding
Источники финансирования
Source of funds
Механизмы финансирования
Financial arrangements
Обусловленность финансирования
Conditionality
Исследовательская финансирования.
JriLiuAju lC that research activities are not eligible for funding.
Условия финансирования
Conditions of funding
24. Президент Украины выступил с инициативой создания международного фонда, целью которого является обеспечение разработки и финансирования программы ликвидации стратегических наступательных вооружений в Украине.
24. The President of Ukraine had launched an initiative for the establishment of an international fund intended to ensure the development and financing of a programme for the elimination of strategic offensive weapons in the country.
Пенсионное обеспечение
Pension Arrangements
Социальное обеспечение
Social care
Обеспечение безопасности
At the security level
Обеспечение информации.
Manual for gender neutral job evaluation.
Обеспечение соблюдения.
Enforcement.

 

Похожие Запросы : обеспечение долгового финансирования - финансирования - обеспечение обеспечение - обеспечение