Translation of "облако пепла" to English language:


  Dictionary Russian-English

облако - перевод : облако пепла - перевод : облако - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кучка пепла...
Well, in this case, I'm afraid, that's us.
14 августа активный вулкан Котопахи, находящийся в 50 километрах к югу от столицы Кито, выбросил столб пепла, облако газа и пара.
Located 50km (31 miles) south of capital Quito, Cotopaxi is one of Ecuador's most active volcanoes with several known eruptions.
Финикс восстал из пепла.
The phoenix rose from its ashes.
в горшке тринадцать фунтов пепла.
in a pot thirteen pounds of ashes.
Облако серое.
The cloud is grey.
(М2) Облако?
Is that a cloud?
Пожар превратил дом в груду пепла.
The fire reduced the house to ashes.
Колонна пепла достигла высоты 30 км.
Ash was propelled to a height of .
Они не помнят воздействия Пепла Смерти.
They don't recall exposure to the Ash of Death.
... или изпод пепла Заполыхает радужным алмазом
Or will the ashes hold the glory of a starlike diamond,
... или изпод пепла заполыхает радужным алмазом...
Or will the ashes hold the glory of a starlike diamond...
Какого цвета облако?
What colour is the cloud?
Малое Магелланово облако
Loading Small Magellanic Clouds
Это облако точек.
This is a point cloud.
Ди вольке облако...
Die Wolke means a cloud.
Там облако пыли.
See the cloud of dust?
Курс на облако.
Steer for the cloud, men.
Нужно, чтобы она даже пепла не нашла.
She shall not even find the ashes.
Они называются Облако бабушек .
They're called the Granny Cloud.
Облако над безопасностью полетов
A Cloud over Airplane Safety
Облако прошло перед луной.
A cloud passed across the moon.
По небу плыло облако.
A cloud floated across the sky.
Машина подняла облако пыли.
The car raised a cloud of dust.
Облако это сгущенный пар.
A cloud is condensed steam.
БОЖЕ, ЕЩЁ ОДНО ОБЛАКО!
OH NO IT'S ANOTHER CLOUD!
Они называются Облако бабушек .
They're called the Granny Cloud.
Посмотри на то облако!
It's like a rainbow.
Облако. Справа по борту.
A cloud on the starboard beam.
Видишь большое облако впереди?
See that big cloud ahead?
Это, как голубое облако.
It's like a blue cloud.
Скрытые среди пепла семена растений пробуждаются к жизни.
From the ash hidden seeds come to life
Я пока не готова превратиться в кучку пепла.
I'm not ready to be turned into a piece of chalk just yet.
В частности, воздействие на организм человека Пепла Смерти .
In particular, the effects of the Ash of Death on the human body.
И если мимо проплывает облако, вы можете видеть облако на кончиках, которые пропускают свет.
And if a cloud goes past, you can see a cloud on the tips where it's letting the light through.
Облако нависло над его предшественником.
A cloud hung over his predecessor.
Облако бабушек живёт в интернете.
The Granny Cloud sits on the Internet.
Я вижу, что есть облако.
I can see that there is a cloud.
Посмотри ка на облако там.
Look at the cloud over there.
То облако имеет форму рыбы.
That cloud is in the shape of a fish.
Облако, которое приспосабливается к Вам.
The cloud that adapts to you.
Облако бабушек живёт в интернете.
The Granny Cloud sits on the Internet.
Как разместить столп дома облако ?
How to Put the pillar of cloud home?
Электронное облако вокруг группы CH3.
This whole ch3 group has a larger electron cloud around it.
Возможно ли влюбиться в облако?
Can we fall in love with a cloud?
И затем мы сделаем облако.
And then we will twist the cloud.

 

Похожие Запросы : поток пепла - куча пепла - из пепла - тыква пепла - Чашка костного пепла - контейнер для пепла - решение облако - девятое облако - сервер облако - облако хостинг - платформа облако - облако Enablement