Translation of "облако пепла" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Кучка пепла... | Well, in this case, I'm afraid, that's us. |
14 августа активный вулкан Котопахи, находящийся в 50 километрах к югу от столицы Кито, выбросил столб пепла, облако газа и пара. | Located 50km (31 miles) south of capital Quito, Cotopaxi is one of Ecuador's most active volcanoes with several known eruptions. |
Финикс восстал из пепла. | The phoenix rose from its ashes. |
в горшке тринадцать фунтов пепла. | in a pot thirteen pounds of ashes. |
Облако серое. | The cloud is grey. |
(М2) Облако? | Is that a cloud? |
Пожар превратил дом в груду пепла. | The fire reduced the house to ashes. |
Колонна пепла достигла высоты 30 км. | Ash was propelled to a height of . |
Они не помнят воздействия Пепла Смерти. | They don't recall exposure to the Ash of Death. |
... или изпод пепла Заполыхает радужным алмазом | Or will the ashes hold the glory of a starlike diamond, |
... или изпод пепла заполыхает радужным алмазом... | Or will the ashes hold the glory of a starlike diamond... |
Какого цвета облако? | What colour is the cloud? |
Малое Магелланово облако | Loading Small Magellanic Clouds |
Это облако точек. | This is a point cloud. |
Ди вольке облако... | Die Wolke means a cloud. |
Там облако пыли. | See the cloud of dust? |
Курс на облако. | Steer for the cloud, men. |
Нужно, чтобы она даже пепла не нашла. | She shall not even find the ashes. |
Они называются Облако бабушек . | They're called the Granny Cloud. |
Облако над безопасностью полетов | A Cloud over Airplane Safety |
Облако прошло перед луной. | A cloud passed across the moon. |
По небу плыло облако. | A cloud floated across the sky. |
Машина подняла облако пыли. | The car raised a cloud of dust. |
Облако это сгущенный пар. | A cloud is condensed steam. |
БОЖЕ, ЕЩЁ ОДНО ОБЛАКО! | OH NO IT'S ANOTHER CLOUD! |
Они называются Облако бабушек . | They're called the Granny Cloud. |
Посмотри на то облако! | It's like a rainbow. |
Облако. Справа по борту. | A cloud on the starboard beam. |
Видишь большое облако впереди? | See that big cloud ahead? |
Это, как голубое облако. | It's like a blue cloud. |
Скрытые среди пепла семена растений пробуждаются к жизни. | From the ash hidden seeds come to life |
Я пока не готова превратиться в кучку пепла. | I'm not ready to be turned into a piece of chalk just yet. |
В частности, воздействие на организм человека Пепла Смерти . | In particular, the effects of the Ash of Death on the human body. |
И если мимо проплывает облако, вы можете видеть облако на кончиках, которые пропускают свет. | And if a cloud goes past, you can see a cloud on the tips where it's letting the light through. |
Облако нависло над его предшественником. | A cloud hung over his predecessor. |
Облако бабушек живёт в интернете. | The Granny Cloud sits on the Internet. |
Я вижу, что есть облако. | I can see that there is a cloud. |
Посмотри ка на облако там. | Look at the cloud over there. |
То облако имеет форму рыбы. | That cloud is in the shape of a fish. |
Облако, которое приспосабливается к Вам. | The cloud that adapts to you. |
Облако бабушек живёт в интернете. | The Granny Cloud sits on the Internet. |
Как разместить столп дома облако ? | How to Put the pillar of cloud home? |
Электронное облако вокруг группы CH3. | This whole ch3 group has a larger electron cloud around it. |
Возможно ли влюбиться в облако? | Can we fall in love with a cloud? |
И затем мы сделаем облако. | And then we will twist the cloud. |
Похожие Запросы : поток пепла - куча пепла - из пепла - тыква пепла - Чашка костного пепла - контейнер для пепла - решение облако - девятое облако - сервер облако - облако хостинг - платформа облако - облако Enablement