Translation of "обращение с поставщиком" to English language:
Dictionary Russian-English
обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : поставщиком - перевод : поставщиком - перевод : обращение с поставщиком - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вера поставщиком говорит GD любой момент вы чувствуете, мысли обращение этом | Faith provider says g d any time you feel the thought to the appeal this |
Обращение с жертвами | Treatment of victims |
с) обращение с гражданскими лицами | (c) Treatment of civilians |
С. Обращение с гражданскими лицами | C. Treatment of civilians |
VI. Обращение с жертвами | VI. Treatment of victims |
d) обращение с задержанными | (d) Treatment of detainees |
D. Обращение с задержанными | D. Treatment of detainees |
обращение с минами и | mine training and |
9. Обращение с меньшинствами | 9. Treatment of minorities |
3.3 Жестокое обращение с детьми | 3.3 Child Abuse |
Справедливое обращение с предполагаемыми преступниками | Fair treatment for alleged offenders |
Справедливое обращение с предполагаемыми преступниками | quot Fair treatment for alleged offenders |
Рабочая сила также является поставщиком. | The labour force is a supplier as well. |
Будете ли вы первичным поставщиком? | Would you be Its primary supplier? |
С 1891 года он становится поставщиком ножей для Швейцарской Армии (см. | Since 1891, the company has delivered knives to the Swiss army. |
Жестокое обращение с животными это грех. | Animal cruelty is a sin. |
3.3 Жестокое обращение с детьми 33 | CIDA Canadian International Development Agency |
b) обращение с заключенными и задержанными | (b) Treatment of prisoners and detainees |
Торжественное обращение, с которым выступил Председатель | Solemn appeal made by the President of the General Assembly |
quot Справедливое обращение с предполагаемыми преступниками | quot Fair treatment for alleged offenders |
Главным поставщиком четок является область Мандалай. | Mandalay is the centre for providing almost all of the country's meditation beads. |
С. Обращение с гражданскими лицами . 402 739 99 | C. Treatment of civilians . 402 739 96 |
С. Обращение с представителями меньшинств 102 103 26 | C. Treatment of minorities . 102 103 24 |
С. Обращение с гражданскими лицами . 171 258 42 | C. Treatment of civilians . 171 258 39 |
Обращение | Title |
Обращение | File |
Обращение | Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync. |
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не проводится никаких переговоров в отношении котировки, представленной данным поставщиком (подрядчиком). | No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor. |
Россия была главным поставщиком оружия в Китай с конца 1990 х годов. | But, given the stagnant state of Russian science and technology, even the best Russian equipment nowadays seems out of date. |
Россия была главным поставщиком оружия в Китай с конца 1990 х годов. | Russia has been China s major supplier of weapons since the late 1990 s. |
УООН проверит свои записи, с тем чтобы отследить возмещенную поставщиком сумму задатков. | UNU will review its records to trace the deposits refunded by the supplier. |
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не ведется никаких переговоров в отношении тендерной заявки, представленной данным поставщиком (подрядчиком). | No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. |
Обращение с заключенными со стороны Коалиционных сил | Treatment of detainees by Coalition Forces |
D. Обращение с задержанными . 740 791 167 | D. Treatment of detainees . 740 791 160 |
Обращение с гаитянскими журналистами является особенно скверным. | The treatment of Haitian journalists is particularly deplorable. |
D. Обращение с задержанными 567 625 119 | D. Treatment of detainees . 567 625 112 |
D. Обращение с задержанными . 259 284 55 | D. Treatment of detainees . 259 280 52 |
Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми. | This is called paleontological child abuse. |
Честное и правильное обращение с вашими деньгами | Transparent and Correct Handling of Your Money |
Также Беллуно стал поставщиком металла и меди. | Belluno also became a supplier of iron and copper. |
Основным поставщиком меди и золота была Нубия. | Nubia was a major source of copper as well as gold. |
В некоторых случаях требуется повторная калибровка поставщиком. | Sometimes recalibration is needed by the suppliers. |
Комиссия является создателем и официальным поставщиком СЕЛЕКС. | The Commission was the producer and official supplier of CELEX. |
Транспортный сектор является основным поставщиком окисей азота. | The transport sector is the main contributor of nitrogen oxides. |
стать полно ассортиментным поставщиком на рынке ННГ | be one of the top key players on the European market of polybutadlene |
Похожие Запросы : с поставщиком - обращение с - обращение с - Обращение с - документации с поставщиком - контракт с поставщиком - консолидация с поставщиком - обслуживание с поставщиком - контракт с поставщиком - встреча с поставщиком - интеграция с поставщиком - согласились с поставщиком - событие с поставщиком - программа с поставщиком